Kiss The Bride (Embrasser La Mariée)
Well she looked a peach in the dress she made
Bien elle a regardé une pêche dans la robe qu'elle s'était faite
When she was still her mama's little girl
Quand elle était encore la petite fille de sa mama
And when she walked down the aisle everybody smiled
Et quand elle a descendu l'allée tout le monde a sourit
At her innocence and curls
Devant ses boucles et son innocence
And when the preacher said is there anyone here
Quand le prêtre a dit"il y a t-il quelqu'un ayant
Got a reason why they shouldn't wed
Une raison pour qu'ils ne se marient pas ?
I should have stuck up my hand
J'aurais dû lever la main
I should have got up to stand
J'aurais dû me mettre debout
And this is what I should have said
Et voici ce que j'aurais dû dire
I wanna kiss the bride yeah !
Je voudrais embrasser la mariée ouais !
I wanna kiss the bride yeah !
Je voudrais embrasser la mariée ouais !
Long before she met him
Lontemps avant qu'elle ne rencontre
She was mine, mine, mine
Elle était a moi, a moi, a moi
Don't say I do
Ne dit pas "Je fais"(1)
Say bye, bye, bye
Dit "Au revoir"
And let me kiss the bride yeah !
Et laisse moi embrasser la mariée ouais !
Underneath her veil I could see a tear
Sous son voile j'ai pû voir une larme couler
Trickling down her pretty face
Le long de son joli visage
And when she slipped on the ring I knew everything
Et quand elle a passé l'anneau(2) j'ai su que rien
Would never be the same again
Ne serai jamais pareil a présent
But if the groom would have known he'd have had a fit
Mais si le marié avait voulu savoir il aurait eu une attaque
About his wife and the things we did
Au sujet de sa femme et des choses que nous avont faites
And what I planned to say
Et de ce que j'ai projeter de dire
Yeah on her wedding day
Ouais le jour de son mariage
Well I thought it but I kept it hid
Bien j'ai pensé ça mais je l'ai gardé caché
(1)"Je le veut" en France
(2)L'alliance
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment