Rhiannon rings like a bell through the night
Rhiannon sonne comme une cloche pendant la nuit
And wouldn't you love to love her ?
Et n'aimerais-tu pas l'aimer ?
She rules her life like a bird in flight
Elle mène sa vie comme un oiseau en vol
And who will be her lover ?
Et qui sera son amoureux ?
All your life you've never seen
Toute ta vie tu n'as jamais vu
A woman taken by the wind
Une femme emportée par le vent
Would you stay if she promised you heaven ?
Resterais-tu si elle te promettait le paradis ?
Will you ever win… ?
Gagneras-tu toujours… ?
She is like a cat in the dark
Elle est comme un chat dans le noir
And then she is the darkness
Et ensuite elle est l'obscurité
She rules her life like a fine skylark
Elle mène sa vie comme une belle alouette dans le ciel
And when the sky is starless
Et quand le ciel n'est pas étoilé
All your life you've never seen
Toute ta vie tu n'as jamais vu
A woman taken by the sky
Une femme emportée par le ciel
Would you stay if she promised you heaven ?
Resterais-tu si elle te promettait le paradis ?
Would you even try ?
Essayerais-tu même ?
Dreams unwind…
Les rêves se déroulent…
Love's a state of mind…
L'amour est un état d'esprit…
Vos commentaires
C'est grâce au roman "Si elle devait mourrir" que j'ai découvert cette chanson.
Lisez-le, il est excellent =]