Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Give Thanks And Praise» par Bob Marley

Give Thanks And Praise
(Louez Et Remerciez)

Give Thanks and Praises to the Most High
Louez et remerciez le Très Haut,
Give Thanks and Praises So High
Louez et remerciez le Si Haut.
He will not deceive us my brethren
Il ne nous décevra pas, mes frères,
He will only lead us again
Il ne fera que nous conduire de nouveau.
Oh take that veil from off of your eyes
Oh, retirez ce voile de vos yeux
Look into the future of realise
Et regardez vers le futur.

Noah had three sons, Ham, Shem and Japhet
Noah avait trois soleils, Cham, Sem et Japhet,
And in Ham is known to be the Prophet
Et en Cham, on reconnaît le prophète.
Glory to JAH the Prophet is come
Gloire à JAH, le Prophète est arrivé
Through all these ages
A travers tous les âges.
Glory to JAH the Prophet has come
Gloire à JAH, le Prophète est arrivé
Through all these stages
A travers toutes ces épreuves.

When my soul was hurtin deep within
Quand mon âme me torturait
And I'm worrying to be free, desperately, Yeah
Et quand je me faisais du souci pour ma liberté, désespéré, Yeah
So guide and protect I and I Oh JAH, JAH
Jah m'a guidé et m'a protégé
Through all these ages
A travers tous les âges.
Guide and protect I and I Oh JAH, JAH
Jah m'a guidé et m'a protégé
Through all these stages
A travers toutes ces épreuves.

Rastafari is His Name, JAH Rastafari is His Name, JAH
Rastafari est Son Nom, JAH Rastafari est Son Nom, JAH
If JAH Didn't love I, if I didn't love I
Si JAH ne m'aimait pas, si je ne m'aimais pas
If JAH Didn't love I, if I didn't love I
Si JAH ne m'aimait pas, si je ne m'aimais pas
Would I be around today
Est-ce que je serais ici aujourd'hui ?
Would I be around to say
Est-ce que je pourrais dire…

Give Thanks and Praises, Give Thanks and Praises (x3)
Louez et remerciez, louez et remerciez le Seigneur. (x3)

 
Publié par 5389 2 2 5 le 24 août 2004 à 15h03.
Confrontation (1983)
Chanteurs : Bob Marley

Voir la vidéo de «Give Thanks And Praise»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000