Worlds Apart (Mondes À Part)
No such thing, I'm sure you've mistaken me
Pas de telle chose, je suis sur que tu m'as confondu
If I'm your man, then give a last embrace
Si je suis ton homme, alors donne moi un dernier baiser
Wish me well or help me solve this mystery
Souhaites moi bien ou aides moi à résoudre ce mystère
I've taken my fill and packed it all into one suitcase
J'ai pris ma suffisance et j'ai tout emballé dans ma valise
Any other life
Tout autre vie
Any other way
Tout autre chemin
Don't you worry about me
Ne te fais pas de soucis à propos de moi
Or try to change how things are
Ou essaies de changer ce que sont les choses
You've got to believe
Tu as du croire
That we're just worlds apart
Que nous sommes juste des mondes à part
Can't talk now, and silence is too much to bear
Ne parles pas maintenant, et le silence est trop à soutenir
No great loss, but everything to gain
Aucune grande perte, mais tout à gagner
Here's your home, I can lay down anywhere
Voici ta maison, je peut me mettre n'importe où.
As time goes on, it seems like a fair exchange
Pendant que le temps continue, cela ressemble à un échange juste
Any other life
Tout autre vie
Any other way
Tout autre chemin
Don't you worry about me
Ne te fais pas de soucis à propos de moi
It's all gone much too far
C'est aller beaucoup trop loin
You've got to believe
Tu as du croire
That we're just worlds apart
Que nous sommes juste des mondes à part
Vos commentaires