On Every Street (Dans Chaque Rue)
There's gotta be a record of you some place
Il doit bien y avoir une trace de toi quelque part
You gotta be on somebody's books
Tu dois bien être dans le livre de quelqu'un
The lowdown - a picture of your face
Le cadre – une image de ton visage
Your injured looks
Ton air blessé
The sacred and profane
Le sacré et profane
The pleasure and the pain
Le plaisir et la douleur
Somewhere your fingerprints remain concrete
Quelque part tes empreintes restent concrètes
And it's your face I'm looking for on every street
Et c'est ton visage que je cherche dans chaque rue
A ladykiller - regulation tattoo
Un tombeur - tatouage réglementaire
Silver spurs on his heels
Éperons en argent sur ses talons
Says - what can I tell you as I'm standing next to you
Je dis – qu'est ce que je peux te raconter alors que je me tiens près de toi
She threw herself under my wheels
Elle s'est jetée sous mes roues
Oh it's a dangerous road
Oh c'est une route dangereuse
And a hazardous load
Et un hasardeux fardeau
And the fireworks over liberty explode in the heat
Et les feux d'artifices au dessus de la liberté explosent dans la chaleur
And it's your face I'm looking for on every street
Et c'est ton visage que je cherche dans chaque rue
A three-chord symphony crashes into space
Une symphonie à trois accords éclate dans l'espace
The moon is hanging upside down
La lune s'accroche à l'envers
I don't know why it is I'm still on the case
Je ne sais pas pourquoi je suis toujours sur l'affaire
It's a ravenous town
C'est une ville vorace
And you still refuse to be traced
Et tu refuses toujours d'être suivie
Seems to me such a waste
Cela me semble un tel gaspillage
And every victory has a taste that's bittersweet
Et chaque victoire a un goût doux-amer
And it's your face I'm looking for on every street
Et c'est ton visage que je cherche dans chaque rue
And it's your face I'm looking for on every street
Et c'est ton visage que je cherche dans chaque rue
Vos commentaires
bisousssssss :-°