Get By (S'en Approcher)
[Talib]
Talib]
Yeah. . my Lord. . yeah
Ouais, mon seigneur, ouais.
[Verse 1 : Talib]
[Verse 1 : Talib]
We sell, crack to our own out the back of our homes
Nous vendons du crack aux notres au fond de nos maisons.
We smell the musk at the dusk in the crack of the dawn
Nous sentons l'atmosphere s'assombrir dés l'aurore.
We go through "Epidodes II, " like "Attack of the Clones"
On va droit vers l'épisode 2 comme l'attaque des clones
Work 'til we break our back and you hear the crack of the bone
Nous travaillons au point d'avoir le dos brisé et tu peux meme entendre le craquement de nos os
To get by. . just to get by
Pour s'en approcher, juste pour s'en approcher
Just to get by, just to get by
Pour s'en approcher, juste pour s'en approcher
We commute to computers
On s'échangent des fichiers sur nos pc
Spirits stay mute while you eagles spread rumors
Les esprits restent muets tandis que les aigles répendent des rumeurs
We survivalists, turned to consumers
Nous les autres, les survivants, sommes devenus des consommateurs
To get by. . just to get by
Pour s'en approcher, juste pour s'en approcher
Just to get by, just to get by
Pour s'en approcher, juste pour s'en approcher
Ask Him why some people got to live in a trailer, cuss like a sailor
Demandez lui pourquoi des gens vivent dans des roulettes, maudits comme les marins
I paint a picture with the pen like Norman Mailer
Je peint des images avec mon stylp comme Norman mailor moi
Me and Willa raised three daughters all by herself, with no help
Et Willa a dut élevé trios gosses seule, sans aide
I think about a struggle and I find the strength in myself
J'ai trouvé en moi la force nécéssaire pour lutter
These words, melt in my mouth
Tout ces mots coulent dans ma bouche
They hot, like the jail cell in the South
Ils sont brulants, comme les cellules des prisons dans le sud
Before my nigga Core bailed me out
Avant que mon Coeur de négros ne me ratrappe
To get by. . just to get by
Pour s'en approcher, juste pour s'en approcher
Just to get by, just to get by
Pour s'en approcher, juste pour s'en approcher
We do or die like Bed-Stuy through the red sky
On vis ou meurt à travers un ciel brulant comme Bed-Stuy
With the window of the red eye
Avec la fenetre aux yeux rouges
Let the lead fly, some G. Rap shit, "Livin' to Let Die"
Let the lead fly, some G. Rap shit, "Livin' to Let Die"
[Chorus : Background singers]
[Chorus : Background singers]
This morning, I woke up
Ce matin, quand je me suis lever
Feeling brand new and I jumped up
Je sentais un renouveau en moi, et j'ai bondis
Feeling my highs, and my lows
Je sentais les hauts et les bas
In my soul, and my goals
De mon ame et de mes buts :
Just to stop smokin, and stop drinkin
Arreter de fumer et arreter de boire
And I've been thinkin - I've got my reasons
Et j'ai penser que j'avais de bonnes raisons
Just to get (by), just to get (by)
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
Just to get (by), just to get (by)
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
[Talib and background singers]
[Talib and background singers]
(ba ba ba, ba da bada, ba da bada, ba da bada, ba da badahh
(ba ba ba, ba da bada, ba da bada, ba da bada, ba da badahh
Just to get (by), just to get (by)
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
Just to get (by by by by by by)
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
(ba ba ba, ba da bada, ba da bada, ba da bada, ba da badahh
(ba ba ba, ba da bada, ba da bada, ba da bada, ba da badahh
Just to get (by), just to get (by)
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
Just to get (by by by by by by)
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
[Verse 2 : Talib]
[Verse 2 : Talib]
We keeping it gangster say "fo shizzle", "fo sheezy" and "stayin crunk"
On entretients nos reputations de malfrants en hurlant "fo shizzle", "fo sheezy" and "stayin crunk"
Its easy to pull a breezy, smoke trees, and we stay drunk
C'est si simple de tirer un joint, de fumer des plantes et de se saouler la geule
Yo, I activism - attackin the system, the blacks and latins in prison
Ouais mais je suis un activiste, je critique le système, trop de noirs et de latinos emprisonnés
Numbers of prison they victim black in the vision
Toutes ces prisons ou les noirs sont des victimes
Shit and all they got is rappin to listen to
Merde, et ils écoutent tous du rap
I let them know we missin you, the love is unconditional
Je leurs laissent deviner à quell point ils nous manquent, l'amour n'a pas de frontiers.
Even when the condition is critical, when the livin is miserable
Meme quand les conditions sont difficiles et la viemiserable
Your position is pivotal, I ain't bullshittin you
Tu change de position, Je ne te raconte pas de conneries
Now, why would I lie ? Just to get by ?
MAINTENANT POURquoi te mentirais-je ? Pour m'en rapprocher ?
Just to get by, we get fly
Juste pour s'en rapprocher, on va devoir voler
The TV got us reachin for stars
La télé nous fait toucher du doigt les stars
Not the ones between Venus and Mars, the ones that be readin for parts
Pas celle entre venus et mars, mais celles qui apprennent des répliquent pour jouer des roles
Some people get breast enhancements and penis enlargers
Certaines personnes se font refaire les seins ou bien se font élargir leurs pénis
Saturday sinners Sunday morning at the feet of the Father
Ceux qui commètent des péchés le samedi sont au pied de Dieu le dimanche matin
They need somethin to rely on, we get high on all types of drug
Ils on besoin de quelque chose pour nous contenir, alors on se defence avec tout les types de drogues
When, all you really need is love
Quand tout ce dont vous avez besoin, c'est d'amour
To get by. . just to get by
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
Just to get by, just to get by
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
Our parents sing like John Lennon, "Imagine all the people watch"
Nos ^parents chantent comme John Lennnon “ Imagine ce que tout le monde voit”
We rock like Paul McCartney from now until the last Beatle drop
Maintenant on balance a nouveau comme Mc Cartney jusqu'a l'epuisement.
[Chorus : Background singers]
[Chorus : Background singers]
This morning, I woke up
Ce matin, quand je me suis lever
Feeling brand new and I jumped up
Je sentais un renouveau en moi, et j'ai bondis
Feeling my high's, and my low's
Je sentais les hauts et les bas
In my soul, and my goals
De mon ame et de mes buts :
Just to stop smoking, and stop drinking
Arreter de fumer et arreter de boire
And I've been thinking - I've got my reasons
Et j'ai penser que j'avais de bonnes raisons
Just to get (by), just to get (by)
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
Just to get (by), just to get (by)
Juste pour s'en rapprocher, Juste pour s'en rapprocher
[Talib : repeat 2x - with background singers]
[Talib : repeat 2x - with background singers]
Yoyoyo, yo
Yoyoyo, yo
Some people cry, and some people try
Certains crient et certains essayent
Just to get by, for a piece of the pie
Juste pour s'en rapprocher, pour avoir sa part du gateau
You love to eat and get high
Vous aimez manger et vous défoncer
We decieve when we lie, and we keepin it fly
On decide quand mentir, et quand voler
Yoyoyo, yo
Yoyoyo, yo
When, the people decide, to keep a disguise
Quand les gens décident de se deguiser
Can't see they eyes, see the evil inside
On ne voit plus leurs yeux, mais le mal qu'ils dissimulent
But there's people you find
Mais il y a des gens que vous trouvez
Strong or feeble in mind, I stay readin the signs
Fort ou faible d'esprit, Moi je continue à écrire des indices.
Vos commentaires