Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tchimbé Nou» par Daly

Tchimbé Nou (Se Soutenir)

Ki ou soti gwadloup matinik dominik ayiti guyane
Que tu sortes de la guadeloupe de la martinique de la dominique d'haïti ou de la guyane
Sent lici trinidad barbad jamayik all west indian
Sainte-Lucie, trinidad, barbad, jamaïque toute les antilles
Ki ou sé ou nég afrik karayib amérik ou nég paname
Que tu sois un nègre de l'afrique des caraïbes d'amérique ou un nègre de paname
Nou tout sé fré é sé é a plizyé
Nous sommes tous des frères et des soeurs et à plusieurs

[Refrain] :
[Refrain] :
Fo nou tchimbé nou, mém si sa réd tou lé jou,
Il faut qu'on se soutiennent, même si c'est dur tous les jours,
Mém si dé lé sa tro lou, Mém si yo fé nou pa enmé nou,
Même si des fois c'est trop lourd, Même si ils ont fait qu'on ne s'aime pas,
Fo nou tchimbé nou, pou ké ansanm nou fé sou,
Il faut qu'ont se soutiennent pour que ensemble on fasse des sou,
Pou fé lo é pa la bou,
Pour faire de l'or et pas de la boue,
Pou nou toute fié de pép an nou fo nou tchimbé nou
Pour qu'ont soit fière de nos peuple il faut qu'on se soutiennent

Ok pou péyi la dévelopé''goumé antre nou''
Pour que le pays se développe "nous battre entre nous''
I ja tan pou nou stopé, nou dopé
Il est tant de nous arreter, nous sommes dopé
Nou ni on pakét énègi ki stoké''alé sé sévi évé tout''ok then
On a un paquet d'énergie qui est stocké''alé sé sévi évé tout''ok then
Nou ni on jaden d'eden ki yen ki mandé nou simé graine
On a un jardin d'eden qui demande seulement qu'on sème des graines
Si ou nég zindien blan race a ben laden, économie la pou nou tchen
Si tu es un nègre indien blanc race de ben laden, l'économie pour nous tiens

[Refrain]
[Refrain]

Fo nou ini pou réysi adan lavi pa jen moli
Il faut que nous soyons uni pour reussir dans la vie ne faiblissé jamais
Fo nou avancé an harmonie a tou prix
Il faut que nous avançions en harmonie a tout prix
Fo nou gadé on bon lespwri, soudé nou antre nou
Il faut qu'on garde un bon esprit, se souder entre nous
Pou nou pé pren plézi réyini,
Pour que nous puissons prendre plaisir à nous réunir,
Pe en pot la ou soti sé unity, lanmou ké nou vlé, la gé fo sa fini nou ni on ekonomi, on kilti, donk...
Pe en pot la ou soti sé unity, l'amour que nous voulons, la gé fo sa fini on a une économie une culture, donc...

[Refrain]
[Refrain]

Fo nou consomé lokal, menm si konsomasyon annou prinsipal
Il faut qu'on consomme local, même si notre consommation principale
Sé biten amériken oksidental
Sont des choses américaine, occidental
Pou nou pa tonbé an foss la fo nou ban nou fos la,
Pour qu'on ne tombe pas dans la fosse il faut qu'on s'en donne la force
Nou ni on patrimwan, kilti, tradition number one,
Nous avons un patrimoine, la culture, la tradition numéro une,
Nou ni misik lokal produi lokal, manjé lokal,
Nous avons une musique local des produits locaux, des mets locaux,
Fo sa nowmal ké nou tchenbé nou.
Il faut que se soit normal qu'on se soutiennent

Ni on gro potentiel plis on bél awchipél pou mét sa highlével
On a un gros potentiel en plus un bel archipel pour mettre sa au niveau
Fo nou tout fé on sél pou fé dé biten réyel sé sa ki ké mét nou well
Il faut qu'on fasse tous un seul pour faire des choses bien c'est sa qui nous mets bien

[Refrain]
[Refrain]

Ki ou soti gwadloup matinik dominik ayiti guyane
Que tu sortes de la guadeloupe de la martinique de la dominique d'haïti ou de la guyane
Sent lici trinidad barbad jamayik all westindian
Sainte-Lucie, trinidad, barbad, jamaïque toute les antilles
Ki ou sé ou nég afrik karayib amérik ou nég paname
Que tu sois un nègre de l'afrique des caraïbes d'amérique ou un nègre de paname
Nou tout sé fré é sé é a plizyé
Nous sommes tous des frères et des soeurs et à plusieurs

[Refrain]
[Refrain]

 
Publié par 5458 2 2 5 le 25 août 2004 à 1h53.
Daly
Chanteurs : Daly
Albums : I Ale Man

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
little_lady972 Il y a 20 an(s) 5 mois à 22:29
5577 2 2 6 little_lady972 Site web pliss foss o west indies!! :-)
nice traduction ;-)
da-housecat Il y a 20 an(s) 4 mois à 20:10
6923 2 4 6 da-housecat tro bien cet zik !!! <3
karo971 Il y a 20 an(s) 3 mois à 17:53
5283 2 2 4 karo971 Site web DALY représente Gwada et Madinina :-D :-\
R@sh@@n Il y a 19 an(s) 9 mois à 02:15
8161 3 3 4 R@sh@@n Il a tout a fai raison car ya tro de gens ki oubli leur racines! fo voir ya meme du racisme entre noir!!!! C acablan!!! C poursa ke tu verra jaime un noir monté haut (alé loin) pour rivalisé un peu avec les Blanc car ils oubli toujours k'on es frere et soeur kon sorten d'Afrik ou Antilles! Entre noir ils se metten dé batons dan lé roue!!! Sacré Bordel! kan je di noir je ne parle pa de la couleur de peau je parle de la décendance!! PLISS FOSS é noublié pa c paroles car ce ke je voi aux Antilles ça m'ékeur!!!!!!!!
elo971 Il y a 19 an(s) 9 mois à 18:30
5273 2 2 4 elo971 Krys il est malade !!!!!! Jadore c'est chanson et les traductions sont geniale !!!!! 8-D :-D
R@sh@@n Il y a 19 an(s) 9 mois à 12:50
8161 3 3 4 R@sh@@n ELO971 tu es carrement a koté de la plake car il ne sagit en aucun cas de KRYS mais de DALY donc 8-| (les yeux) ptdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Fly one angel Il y a 19 an(s) 6 mois à 14:25
5368 2 2 5 Fly one angel superbe traduction! ça fait plaisir à voir qu'on oublies pas les antillais!!!
sérieux, les gens devraient écoutés ses paroles! zot ka fé moun chié épi bordel zot ka mété adan péis nou! Nou tous c frè é sé alors pas bliyé!
Spécial dédicace à tous les antillais et pa seulement eux! meme pour tout le monde! nou là nou pou zot pas bliyé nou!
R@sh@@n Il y a 19 an(s) 5 mois à 04:30
8161 3 3 4 R@sh@@n Sisi ta raison miss (Fly one Angel)
lady caro Il y a 18 an(s) 7 mois à 13:55
5283 2 2 4 lady caro WooOOooW trop fraiche cette chanson! j'adoooore!
merci merci
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000