To My Mama (feat. Amerie, Obbie) (Pour Ma Maman)
Yeah, this song right here is dedicated to that one special woman in my life, right
Ouais, cette chanson là est dédicacée à une femme spéciale dans ma vie, c'est juste
(Thank you for loving me) My Mother
(Merci pour ton amour) pour ma Mère
(And thank you for holding me down) Theresa
(Et merci de m'avoir soutenu ) Theresa
(I know that you care for me) Rene
(Et je sais que tu m'aimes) Rene
(Cuz you've always been around) Sing it
(Parce que tu as toujours été à mes côtés) je chante ça
Ma (Thank you for loving me) This song right here is for you
Maman (Merci pour ton amour), cette chanson là est pour toi
(I wanna thank you for holding me down) All the love you showed me
(Je veux te remercier de m'avoir soutenu), tout l'amour que tu m'as apporté
(I know that you care for me) I'ma give it right back to you
(Je sais que tu m'aimes), je te le rendrais
Let's go
Allons-y
[Chorus]
[Chorus]
All of the things you do (yeah)
Toutes les choses que tu fais, (ouais)
I can never repay you (uh huh)
Je ne pourrais jamais te les rembourser ( uh huh)
I can't imagine life without you
Je ne peux pas imaginer la vie sans toi
My mama, my roll dog
Ma Maman, mon ange gardien(1)
All of the things you do (yeah)
Toutes les choses que tu fais, (ouais)
I can never repay you (ah uh)
Je ne pourrais jamais te les rembourser ( ah huh)
I can't imagine life without you
Je ne peux pas imaginer la vie sans toi
My mama, my roll dog
Ma Maman, mon ange gardien
[Verse 1]
[Couplet1]
Anything you need from me, Ma, you know that it's yours
Tu n'as rien besoin venant de moi, Ma, tu sais que c'est le tien
You're the only woman in my life that I adore
Tu es la seule femme que j'adore dans ma vie
I remember back in the days when we couldn't get much
Je me rappelle les jours où on ne pouvait pas avoir plus
TV's wasn't covered and the floor was tore up
La TV n'était pas couverte et le sol était déchiré
How you juggle three jobs just to take care of me
Comment tu te démerdais avec trois jobs pour prendre soin de moi
Yo baby boy, Bow Weezy
Yo petit gars, Bow Weezy
Late night shifts, daytime to the AM
Les modifications tardives la nuit, journée le matin
Comin' home late, there was my best friend
Rentrer tard à la maison, il y avait mon meilleur ami
My soulmate, yes, my big brother
Mon copain, ouais, mon grand frère
The one who tucked me in, put me under the covers
Tu étais la seule qui me bordait, qui me laissait sous les couvertures
When I had nightmares, you came right away
Quand je faisais des cauchemars, tu venais tout de suite
Read me bedtime stories and chased them away
Pour me lire des magnifiques histoires et les chasser
My beautiful black queen, my everything
Ma merveilleuse Reine noire, mon bonheur complet
The one that keeps this heart pumpin' everyday
La seule qui gardait ce coeur battre tous les jours
I'm a young man now
Je suis un jeune homme maintenant
But my plan is to show you that I really understand
Mais mon but est de te montrer que j'ai vraiment compris que
Mom, I love you
Maman, je t'aime
[Chorus ]
[Chorus]
[Verse 2]
[Couplet2]
Look at you now
Regarde toi maintenant
You sittin' up on top of the world
Tu es assise sur le sommet du monde
Got a X5 and a Benz just to swerve
Avoir une X5 et une Benz juste pour t'isoler
Gotcha dream house now
Peux-tu rêver de la maison maintenant
Sittin' on big land, big money, big jewels, big game plan
En gardant un grand terrain, beaucoup d'argent, beaucoup de bijoux, beaucoup de plans de jeu ( ? )
You told me one day I'ma make it this far
Un jour, tu m'as dis que j'irai loin
Have God in my life and I'm gon' be the star
En ayant Dieu dans ma vie et que je serais une grande star
I did it, well, look where we at
Je l'ai fais, et regarde où nous en sommes aujourd'hui
Don't have to worry 'bout past due bills and all that
Tu n'as pas à t'inquiéter à propos du passé où tu devais des factures et tout le reste
Don't have to worry 'bout them bill collectors all on yo back
Tu n'as pas à t'inquiéter à propos d'eux, tous ceux qui collectionnaient les factures dans ton dos
Don't worry
Ne t'inquiète pas
If you ain't got it, I gotcho back
Si tu n'as pas ça, je reviendrais
Don't even worry 'bout you workin 3 jobs real late
Ne t'inquiète toujours pas à propos de tes trois vrais jobs tardifs
Don't even have to worry when you have no food to put on the plate
Tu n'as toujours pas à t'inquiéter quand tu n'as pas de nourriture à mettre dans l'assiette
Back then, I didn't understand but I do now
Alors de retour, je n'avais pas compris avant mais, maintenant oui
I look back and I reminisce on how it all went down
Je regarde en arrière et je me rappelle de mes souvenirs, en voyant comment tout se perdait
Went from bad to good, from frowns to smiles
On allait du pire au meilleur, du fronçement des sourcils aux sourires
Mom, I really love you, understand now
Maman, je t'aime vraiment, comprend le maintenant
I love you
Je t'aime
[Chorus]
[Chorus]
[Hook : ]
[Hook]
Thank you for loving me
Merci pour ton amour
Say what now
Je dis quoi maintenant
Thank you for holding me down
Merci de m'avoir toujours soutenu
Say what now
Je dis quoi maintenant
I know that you care for me
Je sais que tu m'aimes
Sing that
Je chante ça
Cuz you've always been around
Parce que tu as toujours été à mes côtés
Kick it back and
On remet ça
Thank you for loving me
Merci pour ton amour
Say what now
Je dis quoi maintenant
Thank you for holding me down
Merci de m'avoir toujours soutenu
Say what now
Je dis quoi maintenant
I know that you care for me
Je sais que tu m'aimes
Say what
Je dis quoi
Cuz you've always been around
Parce que tu as toujours été à mes côtés
Drop the beat back
Laisse le ryhtme t'emporter
Yo (yeah)
Yo (ouais)
This song right here is dedicated to my mother (and oh)
Cette chanson est dédicacée pour ma mère (et oh)
And all the mothers out there (oh oh ooh)
Et aussi pour toutes les autres mamans (oh oh ohh)
Every mother (yeah)
Chaque maman (ouais)
All the single mothers out there workin' hard (oh oh yeah)
Pour toutes les mères seules qui travaillent dur (oh oh ouais)
Just keep ya head up (oh)
Garder juste la tête haute (oh)
And we gon do it like this for all the mothers now (oh oh oh ooh)
Et on va faire ça comme ça pour toutes les mères maintenant (oh oh oh ooh)
All the mothers rock rock rock on (ooh)
Toutes les mamans, bougez vous sur ça
All the mothers rock rock rock on (ooh)
Toutes les mamans, bougez vous sur ça
If you wit me, rock rock rock on (ooh)
Si vous êtes avec moi, bougez vous sur ça
Uh uhu uh (just keep ya, just keep ya)
Uh uh uh (garder juste, garder juste)
Just keep ya head up (just keep ya)
Garder juste la tête haute (garder juste)
Uh uhu uh rock on (just keep ya head up)
Uh uh bougez vous sur ça( garder juste la tête haute)
Uh uhu uh rock on (just keep ya head up)
Uh uh bougez vous sur ça ( garder juste la tête haute)
Uh, all my single mothers, rock on (yeah)
Uh, toutes les mères seules bougez vous sur ça
All my mothers come on, uh (yeah yeah)
Toutes les mamans, allez-y, uh (ouais ouais)
All of the things you do (all the things you do)
Toutes les choses que tu fais, (toutes les choses que tu fais)
I can never repay you (that's why I love you)
Je ne pourrais jamais te les rembourser ( C'est pour ça que je t'aime)
I can't imagine life without you (that's why I need you)
Je ne peux pas imaginer la vie sans toi (c'est pourquoi j'ai besoin de toi)
My mama, my roll dog (that's why I need you, yeah)
Ma Maman, mon Ange gardien (c'est pourquoi j'ai besoin de toi, ouais)
All of the things you do (all the things you do)
Toutes les choses que tu fais, (toutes les choses que tu fais)
I can never repay you (I can never replace you)
Je ne pourrais jamais te les rembourser ( Je ne pourrais jamais te remplacer)
I can't imagine life without you
Je ne peux pas imaginer la vie sans toi
I can't imagine my life without the one I love
Je ne peux pas imaginer la vie sans la seule que j'aime
Oh no yeah yeah yeah
Oh non, ouais ouais ouais
Whoo ooh ooh
Whoo oh oh
Yeah yeah oh oh oh oh no
Ouais ouais oh oh oh non non
I love you mama
Je t'aime Maman
Said I love you mama
J'ai dis que je t'aime Maman
Yeah yeah
Ouais ouais
(1) My roll dog = mon chien de garde mais j'ai préféré mettre "Mon ange Gardien", c'est plus joli...
Vos commentaires
klervi aka bowwowkay11 <3 :-°
kiss la p'tite puce