In Hiding (En Se Cachant)
I shut and locked the front door…
J'ai fermé la porte à clef…
No way in or out…
Il n'y a aucun moyen d'entrer ou de sortir…
I turned and walked the hallway…
J'ai tourné en rond dans le vestibule…
And pulled the curtains down…
J'ai arraché les rideaux …
I knelt and emptied the mouth of every club around…
Je me suis agenouillé et j'ai vomi sur tout les clubs aux alentours…
But nothing's sound,
Mais il n'y a aucun bruit…
Nothing's sound…
Il n'y a aucun bruit…
I'd stay but my last cab left me…
Je voudrais rester mais ma dernière cabine m'a laissé…
Ignored all my rounds…
Ignorant tout mes devoirs…
Soon I was seeing visions and cracks along the walls…
Très vite j'ai eu des visions dans les crevasses le long des murs…
They were upside down…
Ils étaient à l'envers…
[Chorus]
[Refrain]
I swallow my words to keep from lying…
Je cache mes paroles pour les garder du mensonge…
I swallow my face just to keep from biting, I, I…
Je cache mon visage pour le garder des morsures…
I swallowed my breath and went deep, I was diving… diving
J'ai pris mon souffle et j'ai plongé, j'ai plongé… plongé
I surfaced when all of my pain was enlightened…
J'ai fait surface quand toutes mes souffrances se sont illuminées…
I'm in hiding, I'm in hiding, I'm in hiding, I'm in hiding.
Je me suis caché, je me suis caché, je me suis caché, je me suis caché…
It's been about three days now since I've been aground…
Ca va faire trois jours maintenant que je suis dans le sous-sol…
No longer overwhelmed and it seems so simple now…
Je ne suis plus accablé et cela semble si simple maintenant…
It's funny when things change so much,
C'est amusant comment les choses changent,
It's all state of mind…
C'est seulement un état d'esprit…
[Chorus]
[Refrain]
[x4]
[x4]
I'm in hiding
Je me suis caché
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment