Wie Es Geht (Comment Faire (1))
Ich schau Dich an,
Je te regarde
Und Du bist unbeschreiblich schön.
Et tu es indescriptiblement belle
Ich könnte ewig hier sitzen,
Je pourrais rester assis ici une éternité
Und Dich einfach nur ansehen.
Et ne faire que de te contempler
Doch plötzlich stehst Du auf,
Mais soudain tu te lèves
Und Du willst gehen.
Et tu veux partir
[Refrain]
[Refrain]
Bitte, geh noch nicht.
S'il te plaît, ne pars pas déjà
Ich weiß, es ist schon spät.
Je sais qu'il est déjà tard
Ich will Dir noch was sagen.
Je veux encore te dire quelquechose
Ich weiß nur nicht wie es geht.
Seulement je ne sais pas comment faire
Bleib noch ein bisschen hier,
Reste encore un peu ici
Und schau mich nicht so an,
Et ne me regarde pas comme ça
Weil ich sonst ganz bestimmt,
Car sinon je vais très certainement
Überhaupt gar nichts sagen kann.
Ne rien pouvoir dire du tout
Ich weiß selber nicht, was los ist,
Moi même je ne sais pas ce qui se passe
Meine Knie werden weich.
Mes genoux cèdent
Im Film sieht es so einfach aus.
Dans les films cela a l'air si simple
Jetzt bin ich kreidebleich.
Maintenant je suis blanc comme un linge
Ich weiß nicht, was ich sagen soll,
Je ne sais pas ce que je dois dire
Mein Gott, jetzt gehst Du gleich.
Mon Dieu, maintenant tu vas bientôt partir
Bitte, geh noch nicht.
S'il te plaît, ne pars pas déjà
Bleib noch ein bisschen hier.
Je sais qu'il est déjà tard
Ich muss Dir noch was sagen,
Je veux encore te dire quelquechose
Nur die Worte fehlen mir.
Seulement les mots me manquent
[Refrain]
[Refrain]
Wie es geht (x5)
Comment faire (x5)
Ich dachte immer, dass es leicht wär'.
J'ai toujours pensé que ce serait facile
Ich dachte immer, das ist doch kein Problem.
J'ai toujours pensé que ce ne serait pas un problème
Jetzt sitz' ich hier wie ein Kaninchen vor der Schlange,
Maintenant je suis assis ici comme un lapin devant un serpent
Und ich fühl' mich wie gelähmt.
Et je me sens comme paralysé
Ich muss es sagen, ich weiß nur noch nicht wie.
Je dois le dire, seulement je ne sais pas encore comment
Ich muss es Dir sagen, jetzt oder nie.
Je dois te le dire, maintenant ou jamais
Bitte, geh noch nicht.
S'il te plaît, ne pars pas déjà
Am besten, gehst Du nie.
Au mieux, ne pars jamais
Ich hab's Dir schon so oft gesagt,
Je te l'ai déjà si souvent dit
In meiner Phantasie.
Dans mon imagination
Bleib noch ein bisschen hier.
Reste encore un peu ici
Bitte, geh noch nicht.
S'il te plaît, ne pars pas déjà
Was ich versuche, Dir zu sagen, ist
Ce que j'essaye de te dire, c'est
"Ich liebe Dich".
"je t'aime"
Ich weiß nicht, wie es geht,
Je ne sais pas comment faire
Wie es geht, wie es geht.
Comment faire (x2)
(1) mot à mot ça fait "comment ça va" ou "comment ça marche" mais ça faisait pas zouli : )
Vos commentaires
bisous a tous les fans et merci pour la traduction
GENIAL