Forever (Forever)
I will walk this ground forever
Je marcherai là pour toujours
And stand guard against your name.
Et mets un garde contre ton nom
I will give all I can offer,
Je donnerai tout ce que je peux offrir
I will shoulder all the blames
Je supporterai tous les blâmes
I am sentry to you now,
Je suis une sentinelle pour toi maintenant
All your hopes and all your dreams.
Tous tes espoirs et tous tes rêves
I will hold you to the light,
Je te tiendrai à la lumière
That's what forever means.
C'est ce que je pense pour toujours
I don't believe in the existence of mercy's guiding hand...
Je ne crois pas en la vie d'une main de pitié…
Not with all that I have witnessed, I cannot understand.
Pas avec tout ce dont j'ai été témoin, je ne peux comprendre
Forever burdened with the knowledge that I could have been so much more
Chargé pour toujours avec la connaissance que je pourrais être bien plus
When the truth is hard to suffer, I knew this all before.
Quand la vérité est assez dure pour souffrir, je savais tout ça avant
There is no comfort in faith, the heavens still will fall.
Il n'y a pas de confort dans la foi, les cieux tomberont encore
A thousand towers rise before me and I cannot climb them all.
Un millier de tours s'élèvent avant moi et je ne peux monter sur toutes
There is no kind of joy in this, there is no time that it can heal,
Il n'y a aucun genre de joie en cela, Il n'y a pas de temps qui peut guérir
When emptiness enshadows bliss, there is nothing left to feel.
Quand le vide avale la joie, il n'y a plus rien à ressentir
I have not abandoned hope, though I know there's nothing more.
Je n'ai pas arrêté d'espérer, bien qu'il n'y ait rien de plus
Tired and alone, you forget what you hoped for.
Fatigué et seul, tu oublies pour quoi tu espérais
I will walk this ground forever
Je marcherai là pour toujours
And stand guard against your name.
Et mets un garde contre ton nom
I will give all I can offer,
Je donnerai tout ce que je peux offrir
I will shoulder all the blames
Je supporterai tous les blâmes
I am sentry to you now,
Je suis une sentinelle pour toi maintenant
All your hopes and all your dreams.
Tous tes espoirs et tous tes rêves
I will hold you to the light,
Je te tiendrai à la lumière
That's what forever means.
C'est ce que je pense pour toujours
I was never what you wanted, I could never never please.
Je n'ai jamais été ce que tu recherchais, je ne pourrais jamais jamais plaire
I swallowed all our sorrow in the midst of my disease.
J'ai avalé toute notre douleur profonde de ma maladie
All my fortunes, all my gains, all the battles I have won...
Toutes mes fortunes, tous mes gains, toutes les batailles que j'ai gagné
Now collapsing like the rain, I stand alone, your only son...
Maintenant je m'effondre comme la pluie, je suis là seul, ton seul fils
Take some solace in these words, take notice of this place.
Prend une respiration dans ces paroles, prend note de cet endroit
Hollow whispers that they are, like the wind upon my face.
Le trou murmure qu'ils sont, comme le vent sur mon visage
Sing softly in my ear and look at me with wonder.
Chante doucement dans mon oreille et regarde-moi avec attention
I will try to ease your fear as the darkness pulls you under.
J'essayerai de faciliter ta peur comme les ténèbres te poussent vers le bas
I will walk this ground forever
Je marcherai là pour toujours
And stand guard against your name.
Et mets un garde contre ton nom
I will give all I can offer,
Je donnerai tout ce que je peux offrir
I will shoulder all the blame.
Je supporterai tous les blâmes
I am sentry to you now,
Je suis une sentinelle pour toi maintenant
All your hopes and all your dreams.
Tous tes espoirs et tous tes rêves
I will hold you to the light,
Je te tiendrai à la lumière
That ? s what forever means.
C'est ce que je pense pour toujours
Vos commentaires