Still Laughing (Ris Toujours)
Come take a look
Viens jeter un coup d'oeil
Because all this could mean that I
Puisque tout ceci pourrait signifier que
Don't really care
Je ne suis pas vraiment inquiet
Who ends up getting hurt
Qui finit par etre blessé
Please take a look
S'il te plais viens jeter un coup d'oeil
If it's judgement versus instinct
Si c'est jugement contre l'instinct
How do I feel
Comment je me sentirais
When my feelings don't even work
Quand mes sentiments ne fonctionnent même pas
Know that I'll be there
Sachez que je serai là
Cause I can't see it in your smile
Parce que je ne peut pas le voir dans ton sourire
Time stood still for me
Le temps compte toujours pour moi
When you call
Quand tu appelles
Said I
J'ai dis
Answer me this
Réponds-moi a ceci
Yes all I have is questions
Oui tout que j'ai sont des questions
You can't slip away and hide behind a false truth
Tu ne peux pas glisser plus loin et te cacher derrière une fausse vérité
Time takes too long
Le temps prend trop de temps
Just seems like I'm still standing here now
Semble juste que je me suis toujours tenue ici
And I can't even feel the rain that hits my shores
Et je ne peux pas même sentir la pluie qui frappe mes rivages
Know that I'll be there
Sachez que je serai là
Cause I can't see it in your eyes
Parce que je ne peut pas le voir dans tes yeux
Time stood still for me
Le temps compte toujours pour moi
When you called
Quand tu a appellés
I'm still waiting, I still breathe
J'attends toujours, Je respire toujours
That's a sign that I'm still me
C'est un signe que je suis toujours moi
I'm still breathing, I can see
Je respire toujours, Je peux voir
So i must be alive for real
Ainsi je dois être vivant pour de vrai
When will I get there
Quand j'y arriverai
I should be here by now
Je devrais être ici à ce jour
Got it all worked out
Obtenu le tout établi
Did I see you laughing
Je t' ai vu rire
Yeah funny it's not meeeeee
Ouais rigole ce n'est pas moiiiiii
In time, all I want is in way
À temps, tout ce que je veux est de cette manière
Get too long and now it's gone, it's gone
Ais du temps maintenans
I'm still waiting, I still breathe
J'attends toujours, Je respire toujours
That's a sign that I'm still me
C'est un signe que je suis toujours moi
I'm still breathing, I can see
Je respire toujours, Je peux voir
So I must be alive for real
Ainsi je dois être vivant pour de vrai
So I must be alive for real, yeah I must be alive, for real, I must be alive for real
Ainsi je dois être vivant pour de vrai, yeah, je dois etre vivans, pour de vrai, je dois etre vivans pôur de vrai
Vos commentaires