Las Flores (Les Fleurs)
Ayyyyyy...
Ayyyyyy...
Ven y dime todas esas cosas,
Viens et dis-moi toutes ces choses,
Invitame a sentarme junto a ti.
Invite-moi à m'asseoir à coté de toi.
Escucharé todos tus sueños
J'écouterai tous tes rêves
En mi oido.
A mon oreille.
Y déjame estrechar tus manos,
Et laisse-moi serrer tes mains,
Y regalarte unas pocas de ilusiones.
Et t'offrir quelques petites illusions.
Ay, ven y cuéntame una historia
Ay, viens et raconte-moi une histoire
Que me haga sentir bien.
Qui me fait me sentir bien.
Yo te escucharé
Je t'écouterai
Con todo el silencio del planeta,
Avec tout le silence de la planète.
Y miraré tus ojos
Et je regarderai tes yeux
Como si fueran los últimos de este país.
Comme si ils étaient les derniers de ce pays.
Ayyyyyy...
Ayyyyyy...
Déjame ver cómo es que floreces
Laisse-moi voir comment tu fleuris
Con cinco petalos te absorberé,
Avec cinq pétales je t'absorberai,
Cinco sentidos que te roban
Cinq sens, ils te volent
Sólo un poco de tu ser.
Seulement un peu de ton être.
Y seis veces para vivirte
Et six fois pour vivre
Debajo de una misma luna,
Au dessous d'une même lune.
Y otras nueve pasarán para
Et neuf autres passeront pour
Sentir que nuevas flores nacerán.
Sentir que des nouvelles fleurs naîtront.
Y que cada estrella
Et chaque étoile
Fuese una flor,
Fut une fleur
Y asi regalarte
Et ainsi t'offrir
Todo un racimo de estrellas.
Tout une grappe d'étoiles.
No dejes que amanezca,
Ne laisse pas le jour se lever
No dejes que la noche caiga,
Ne laisse pas la nuit tomber.
No dejes que el sol salga,
Ne laisse pas le soleil se lever.
Sólo dejame estar junto a ti.
Laisse-moi seulement être à coté de toi
Huh huh,
Huh huh,
Huh huh,
Huh huh,
Huh huh,
Huh huh,
Huh huh.
Huh huh.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment