Grades Do Coração (Les Grades Du Coeur)
Quando eu te vi pela primeira vez
Quand je t'ai vu pour la première fois
Me encantei com o seu jeitinho de ser
Je me suis enchanté avec ta manière d'être
Seu olhar tão lindo me fez viajar
Ton regard tellement magnifique m'a fait voyager
Vi o seu sorriso, imenso mar
J'ai vu ton sourire, immense mer
Fiz uma canção pra nunca esquecer
J'ai fait une chanson pour ne jamais oublier
O momento em que eu conheci você
Le moment où je t'ai connu
Era uma linda noite de verão
C'était une magnifique nuit d'été
Você despertou minha emoção
Tu as éveillé mon émotion
Passei a minha vida a procurar
J'ai passé ma vie à chercher
Alguém que eu pudesse entregar
Quelqu'un à qui je puisse apporter
A chave para abrir meu coração
La clé pour ouvrir mon coeur
Tirar de vez do peito a solidão
Enlever d'une seule fois de ma poitrine la solitude
Já tentei, não dá para esconder
J'ai déjà essayé, c'est impossible de cacher
O amor que sinto por você
L'amour que je ressens pour toi
É luz, desejo, encanto e sedução
C'est de la lumière, un souhait, de l'enchantement et de la séduction
Ardente como a fúria de um vulcão
Ardente comme la furie d'un volcan
A paixão me pegou
La passion m'a pris
Tentei escapar, não consegui
J'ai essayé de m'en échapper, je n'ai pas réussi
Nas grades do meu coração
Dans les grades de mon coeur
Sem querer eu te prendi.
Sans le vouloir je t'ai saisie.
Vos commentaires