Take Me Home (Amène-moi À La Maison)
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
I know another place to be
Je connais un autre endroit où aller
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
You deserve a girl like me
Tu mérites une fille comme moi
Come on I know somewhere
Viens, je connais un endroit
You can unwind
Où tu peux te détendre
We can just disappear
Où nous pouvons simplement disparaître
Now's the time
Maintenant il est temps
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
Only fair I get my way
J'arrive à mes fins honnêtement
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
Oh ! It's gonna happen anyway
Oh ! Ca va arriver de toute façon
I know what's good for you
Je sais ce qui est bon pour toi
Don't pass me by
Ne me néglige pas
I will look after you
Je vais m'occuper de toi
You'll be fine
Tu iras bien
I'm in heaven, I'll show you heaven, It's so much heaven
Je suis au Paradis, je te montrerai le Paradis, c'est tellement paradisiaque
Let's make a move
Fait un mouvement
Let's leave this world behind
Oublie ce monde
I know you approve by the look in your eyes
Je vois dans tes yeux que tu approuves
I'm in heaven, I'll show you heaven, It's so much heaven
Je suis au Paradis, je te montrerai le Paradis, c'est tellement paradisiaque
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
I will show you where to walk
Je te montrerai où marcher
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
Baby let the people talk
Bébé laisse parler les gens
We'll get away from here
Nous nous en irons d'ici
I'm reading your mind
Je lis dans tes pensées
We can just disappear
Nous pouvons simplement disparaître
Now's the time
Maintenant il est temps
I'm in heaven, Show you heaven
Je suis au Paradis, je te montrerai le Paradis
Take me home, oh take me home
Amène-moi à la maison, oh amène-moi à la maison
Take me home
Amène-moi à la maison
In this moment, one night with you
En ce moment, une nuit avec toi
All alone, with nothing to lose
Tout seul, avec rien à perdre
Let's make a move
Fait un mouvement
Let's leave this world behind
Oublie ce monde
I know you approve by the look in your eyes
Je vois dans tes yeux que tu approuves
I'm in heaven, I'll show you heaven, It's so much heaven
Je suis au Paradis, je te montrerai le Paradis, c'est tellement paradisiaque
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
Now's the time to follow me
Maintenant il est temps de me suivre
Take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
Come and live what ought to be
Viens et vis comme tu le devrais
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
Take me home, take me home
Amène-moi à la maison, amène-moi à la maison
Vos commentaires