Every Little Step (A Chaque Petite Étape)
Can't sleep at night, I toss and turn
Je n'arrive pas à dormir, je me tourne et me retourne (dans mon lit)
Listenin' for the telephone
J'attends que le téléphone sonne
But when I get your call, I'm all choked up
Mais quand je reçois un appel de toi, je suis paralysé
Can't believe you called my home
Je n'arrive pas à croire que tu appelle chez moi
And as a matter of fact, it blows my mind
Et en fait, ça me touche beaucoup
You would even talk to me
Tu ne m'aurais même pas parlé
Because a girl like you is like a dream come true
Parce qu'une fille comme toi, c'est comme un rêve qui se réalise
A real life fantasy
Une vraie vie de rêve
[Bridge 1]
[Pont 1]
Don't matter what your friends try to tell you
Peu importe ce que tes amis essaient de te dire
We will even fall in love
Nous tomberons quand même amoureux
And we will be together in any kind of weather
Et nous serons ensemble contre vents et marées
It's like that, it's like that
C'est comme ça, c'est comme ça
[Chorus]
[Refrain] (x2)
Every little step I take you will be there
A chaque petite étape que je passe, tu seras là
Every little step I make we'll be together
A chaque petite étape que je franchis, nous serons ensemble
Every little step I take you will be there
A chaque petite étape que je passe, tu seras là
Every little step I make we'll be together
A chaque petite étape que je franchis, nous serons ensemble
Can't think too straight, I'm all confused
Je ne peux pas penser trop fort, j'ai l'esprit embrouillé
You must've put a thing on me
Tu as dû m'ensorceler
Because there are no words that can explain
Parce qu'il n'y a aucun mot qui puisse expliquer
I'm livin' in ecstasy
Que je vis dans l'extase
And you can rest easy I've got your back
Et tu peux te reposer (sur moi), je soutiens ton dos
You'll never have to feel no pain
Tu n'auras jamais à ressentir aucune douleur
Cause I dedicate my life to you
Parce que ma vie t'est dédiée
You'll never look for love again
Tu ne chercheras plus d'autre amour
[Bridge 1 / Chorus]
[Pont 1 / Refrain]
[Bridge 2]
[Pont 2]
Every little... ... oww !
A chaque petite…owww !
Every little step I (Every little step)
A chaque petite étape que je ( à chaque petite étape)
Every little
A chaque petite
Every little step I take
A chaque petite étape que je passe
Every little... . .
A chaque petite…
Every little step I (Every little step)
A chaque petite étape que je ( à chaque petite étape)
Every little
A chaque petite
We'll be together girl
Nous serons ensemble, chérie
Good lovin'
Tendrement
Good lovin'
Tendrement
[Bridge 1]
[Pont 1]
[Chorus ] (x2)
[Refrain] (x2)
[Bridge 2]
[Pont 2]
Vos commentaires