Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Solid» par Rachel Stevens

Solid (Dur)

[Intro]
[Intro]
You're solid, yeah
Tu es dur, ouais
Like a rush that I don't wanna stop
Comme une pointe que je ne cherche pas à arrêter

[Verse 1]
[Couplet 1]
Saw the signs in your eyes
J'ai vu les prémices dans tes yeux
What was up wasn't right
Qui étaient levés en l'air ce qui n'annonçait rien de bon
And none of us was innocent
Et aucun de nous deux n'était innocent
Baby, still we played our games
Chéri, nous jouions tranquillement à nos jeux
Scared to win,
Effrayé de gagner,
Left the mess we were in
Nous laissons le pétrin dans lequel nous nous sommes mis
On uneven ground,
Alternant les hauts et les bas (1)
Lost what we found
Retrouvant ce qu'on avait perdu

[Verse 2]
[Couplet 2]
I had to put away my pride
J'ai du ravaler ma fierté
To find a way that I could love you more
Pour trouver un moyen de t'aimer plus fort
I couldn't keep away from you
Je ne n'arrivais pas à rester loin de toi
Then you walk back in my life
Alors tu retournes dans ma vie
And all at once we were just like before
Et tous ensemble, nous restions comme avant
No one does what you can do
Personne ne le fait comme tu sais le faire

[Chorus]
[Refrain]
You're solid, yeah
Tu es dur, ouais
Like a rush that I don't wanna stop
Comme une pointe que je ne cherche pas à arrêter
Boy, your love goes on and on
Mec, ton amour continue indéfiniment
You're solid, yeah
Tu es dur, ouais
You and I thought that our thrill was gone
Toi et moi pensions que notre frisson était parti
You were solid than a rock
Tu étais dur comme du roc

[Verse 3]
[Couplet 3]
Like a cool summer breeze
Tel une douce brise d'été
You're the fan for the heat
Tu adores le rut
I feel lying next to you natur. . ally
Je me sens fondre à tes côtés naturellement
There's a switch in my heart
Il y a un interrupteur dans mon coeur
Only you can turn it on
Il n'y a que toi qui arrive à l'allumer
You're the flame that lights late at night
Tu es la flamme qui brille tard la nuit
Deep inside me
Au plus profond de moi

[Verse 4]
[Couplet 4]
For so long I tried to fight
Depuis si longtemps, j'essayais de lutter
The way I felt the way you made me fall
Ce que je ressentais quand tu m'a fait succomber
But I couldn't keep away from you
Mais je ne n'arrivais pas à me passer de toi
But then you walk back in my life
Alors tu revenais dans ma vie
And all at once we were just like before
Et de nouveau, nous étions juste comme avant
'Cos no one knows what you can do
Car personne ne sait ce que tu sais faire

[Chorus]
[Refrain]

[Bridge]
[Pont]
Surrender, when you do the things you do
Je cède, quans tu fais les choses que tu fais
Together, I cant get enough of you
Ensemble, je ne peux pas avoir assez de toi
You're the missing piece
Tu es la partie manquante
The other half of me
Mon autre moitié
To make me complete
Faite pour me complèter

[Chorus] [x3]
[Refrain] [x3]

(1) "On uneven ground" est un expression anglaise qui veut dire "Alternant les hauts et les bas ".

 
Publié par 12813 4 4 6 le 4 septembre 2004 à 11h32.
Funky Dory (Re-Issue) (2004)
Chanteurs : Rachel Stevens

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sondern Il y a 20 an(s) 7 mois à 11:49
12813 4 4 6 Sondern Site web Reprise d'une chanson des années 70 chantée par une star du p**** de l'époque. Rachel et elle doivent avoir beaucoup de points communs ;-) !
Mister song Il y a 18 an(s) 9 mois à 20:12
12646 4 4 6 Mister song Site web Vous pouvez me dire où je peux trouver les paroles des chansons de son nouvel album: "Come and get it"? Si vous les connaissez pas encore, il y a: -So good -I said never again (But here we are) -Crazy boys -I will be there -Negotiate with love -All about me -Secret garden -Nothing good about this goodbye (-Some girls) -Je m'appelle -Funny how -Every little thing -Dumb dumb Perso, je trouve toutes ses chansons magnifiques, elles bougent presque toutes et elle est tout simplement sublime cette fille. ;-) Sérieux, pour une chanteuse, c une super chanteuse! :-D :-\
funnyhow Il y a 18 an(s) à 10:53
5285 2 2 4 funnyhow bien cete musik. merci pr la traduction :-)
Caractères restants : 1000