Ain't No Telling (J'te Dit Pas)
Well, there ain't no,
Et bien, j'te dit
Ain't no
J'te dit
Ain't no telling, baby
J'te dit pas, bébé
When you will see me again, but I pray
Quand tu me revera encore, mais je prie
It will be tomorrow.
Pour que ce soit demain.
Well, the sunrise
Et bien, le solei levant
Sunrise
Le soleile levant
Is burning my eyes, baby
Me brûle les yeux, bébé
I must leave now, but I really hope
Je dois partir maintenant, mais j'éspère vraiment
To see you tomorrow
Te voir demain
Well my house is, oh, such a sad mile away,
Et bien ma maison est, ah, à tellement de tristes kilomètres,
The feeling there always hangs up my day
Le sentiment qu'il obscurcit mes jours
Oh, Cleopatra, She's driving me insane,
Oh, Cleopatre, elle me rend fou,
She's trying to put my body in her brain.
Elle essaye de mettre mon corps dans son cerveau.
So just kiss me goodbye, just to ease the pain.
Alors donne moi juste un baiser d'adieu, juste pour soulager la douleur
Ain't no
J'te dit
Ain't no
J'te dit
Ain't no telling baby
J'te dit pas, bébé
Ain't no telling babe
J'te dit pas, babe
Ain't no telling baby when you're gonna see me, but I really hope
J'te dit pas, bébé quand tu me reverra, mais j'éspère vraiment
It will be tomorrow
Que ce serra demain
You know what I'm talking 'bout.
Tu sais de quoi j'parle.
Ain't no telling
J'te dit pas
Sorry, but I must leave now
Désolé, mais je dois partir maintenant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment