Fine Talkers (Beaux Parleurs)
I'm fed up with your lies
Je suis saturé de vos mensonges
I am tired of your promises.
J'ai essayé vos promesses.
Your words make me sick,
Vos paroles me font vomir,
Your words make me sick,
Vos paroles me font vomir,
I am tired of your promises.
J'ai essayé vos promesses.
Your words make me sick,
Vos paroles me font vomir,
Impostor of modern times
Imposteur des temps modernes
[Chorus]
[Refrain]
Fine talkers, fine talkers
Beaux parleurs, beaux parleurs
You've big mouth, great defenders
Vous êtes des grandes gueules, grands défendeurs
Fine talkers, fine talkers
Beaux parleurs, beaux parleurs
You could betray your mothers
Vous pourriez trahir vos nations
You don't know the doubt.
Vous ne savez pas le doute.
Your road is sown of swindle.
Votre chemin est semé d'éscroqueries
You think you're with shelter.
Vous pensez êtres à l'abri.
Deceiver, fear our anger.
Induiseur en erreur, craignez notre colère.
You, policies
Vous, les flics
You, opportunists
Vous, les opportunistes
You, careerists
Vous, les professionnels
You, fucking liars x2
Vous, les menteurs de merde x2
[Chorus] x2
[Refrain] x2
It's over, I hope it's over.
C'est fini, que j'espère c'est fini
You will not win over
Vous ne convaincrerez
Anybody anymore.
Plus personne.
We will stop you
Nous vous stopperons
In your insane race
Dans votre folle course
Be afraid, fear me.
Être effrayé, crainds moi.
Take care of your ass.
Prenez garde à vous, crétins.
Your thirst of power
Votre soif de pouvoir
Cannot dried up.
Ne pourras être complètement sèche.
You'll get wasted by your acts
Vous passerez aux aveux
Early or late, your time will come.
Tôt ou tard, votre heure viendra.
Vos commentaires