Who The Hell Are You (De Quel Enfer Es-tu?)
I cant take your attitude
Je ne supporte pas ton attitude
Boy who the hell are you
Mec, de quel Enfer es-tu
Walking around like you own something when the truth is not at all
Tu tourne en rond comme quand ce n'est pas la vérité
Gave you my credit cards so you could hit the mall
Je t'ai donnais ma carte de crédit ainsi tu pouvais blesser le maillet
Still you complain saying things tryna make me feel small
Tes plaintes silencieuses disent des choses qui essaye de me rabaisser
Who the hell are you to try to make me cry, I need to know why
De quel Enfer es-tu pour essayer de me faire pleurer, j'ai besoin de savoir pourquoi
Thinking of you the sh*t you really ain't sh*t to do me like this
La merde que je pense de toi. Tu réalise que ce n'est pas la merde de me faire ça comme ça.
And who the hell are you to try to bring me down
Et de quel Enfer es-tu pour essayer de m abattre
Let me put you down...
Laisse moi te supprimer… ; ;
I'm not with this, let me show you how it is
Je ne suis pas avec ceci, laisse moi te montrer comment c'est
So baby on the real you ain't nobody to ever try to make me feel
Ainsi bébé dans la réalité tu n'auras jamais personne pour essayer de me faire sentir
This way
Par-là.
You're so lame... you better ask somebody
Tu es si faible… ; ; tu feras mieux de demander à quelqu'un
Looks like I'll have to take my love away
Regarde comme je vais prendre mon amour au loin
Why you wanna curse at me
Pourquoi tu veux me maudire
Call me all outta my name
Appelle-moi de tout sauf de mon nom
Watch yourself playa you dont wanna see it get ugly
Regarde toi jouer, tu ne veux pas voir que ceux que tu obtiens est laid
Why dont you get a job, really it aint that hard
Pourquoi tu n'a pas de boulot, franchement c'est pas si dure
Instead of doing things to bug me
Au lieu de faire des choses pour me punir
Breakdown
Accident
You ain't nobody to me so
Alors tu n'auras rien de moi
Thats why it's easy to leave you
C'est pourquoi c'est facile de te quitter
Pack all your sh*t I dont need you
Tout tes pacqués de merde, je n'ai pas besoin de toi
And that's on the real dude
Et c'est la vérité mec
You swear that you a real thug then
Tu leur jure que tu es réellement un bandit
Come around my way you gets nothing
Viens hors de mon chemin, tu n'obtiendras rien
Dont even think about lovin'
Ce n'est pas de ton niveau de penser autour de l'amour
You gets nothing
Tu n'obtiendras rien
Vos commentaires
bisou a tous :-°