Consciencia (Conscience)
Dios mio tú que estás en los cielos, santificado sea tu nombre, ayudame
Mon Dieu toi qui es aux cieux, sanctifié soit ton nom, aide-moi
En este momento de desperación, me encuentro mal
En ce moment de désespération, je me sens mal
Escucho una voz que me tiene vuelto loco.
J'entends une voix qui me rend fou.
Verse one :
Premier couplet :
Yo me levante pensando en ti mujer
Je me suis levé pensant à toi femme
Mi consciencia me tiene confundido
Ma conscience me confond (me rend perdu)
No sé ni que hacer escucho una voz que me grita no sea tan sensitivo
Je ne sais que faire j'entends une voix qui me crie ne sois pas si sensible
Me dice que compasias una flor, que cambié mi estilo por mi bien, que estoy cansado de vivir dentro de mi
Elle me dit que compasias (1) une fleur, que j'ai changé mon style pour mon bien (ma chérie) (2), que je suis fatigué de vivre à l'intérieur de moi
Ven como sufro por mujeres como tú
On voit comme je souffre à cause de femmes comme toi
[Chorus] :
[Refrain] :
Mi consciencia me domina
Ma conscience me domine
Una voz a mi me dice que tú eres infiel
Une voix me dit que tu es infidèle
Y esa voz tambien me dice que mi vida es aburrida y que cambié mi forma de ser
Et cette voix me dit aussi que ma vie est ennuyeuse et que j'ai changé ma manière d'être
Verse 2 :
Deuxième couplet :
I'm your concience ! ! !
Je suis ta conscience ! ! !
Believe me when I say it
Crois-moi quand je dis ça
You need to have some fun party everyday, your girl don't love you
Tu as besoin d'avoir des fêtes amusantes tous les jours, ta copine ne t'aime pas
She's only frontin' u too soft
Elle se frotte à toi trop doucement
You're not the only one she's bumpin'...
Tu n'es pas le seul qu'elle heurte...
AY BENDITO I'm feelin kinda sorry
AIE BENI Je me sens désolé
SIKE living inside of you is so God damn boring (stop I'm stronger than you, c'mon, ughh)
SIKE (3) vivant à l'intérieur de toi c'est tellement Dieu damné ennuyeux (arrête je suis plus fort que toi, viens, ughh)
Change your style, turn buckwild, don't turn back, don't look down
Change ton style, deviens sauvage, ne te retourne pas, ne regarde pas en bas
La vida es una toomtoomtoombula
La vie est une toto-tombola
Yo ! Romeo you gotta will out
Yo ! Romeo tu dois partir
[Chorus] :
[Refrain] :
Mi conciencia me domina
Ma conscience me domine
Una voz a mi me dice que tú eres infiel
Une voix me dit que tu m'es infidèle
Y esa voz tambien me dice que mi vida es aburrida y que cambié mi forma de ser
Et cette voix me dit aussi que ma vie est ennuyeuse et que j'ai changé ma manière d'être
Y en mi mente pasan cosas,
Et dans mon esprit il se passent des choses,
Muchas cosas medias locas
Beaucoup de choses un peu folles
Mi conciencia me va eloquecer
Ma conscience va me rendre fou
Yo no sé quien es culpable si yo por tanto amarte
Je ne sais pas qui est coupable si c'est moi pour tellement t'aimer
Estoy a punto de hacerle caso sin querer
Je suis au point de lui faire se marier sans faire exprêt
Verse 3 :
Couplet 3 :
Guess who's back !
Devine qui est de retour !
Conciencia once again and please remember what I said !
La conscience une nouvelle fois et s'il te plaît souviens-toi de ce que j'ai dit !
Go grab a shorty, if you're lonely
Va prendre une petite, si tu es seul
Forget your girl and get naughty
Oublie ta copine et deviens vilain
Don't forget the hypnotic you gotta
N'oublie pas l'hypnotique que tu as
Get some liquor and some sex in your body-OoOoOoOoO
Prends un peu de liqueur et un peu de sexe dans ton corps-OoOoOoOoO
I'm a bad boy listen to me. .
Je suis un mauvais garçon écoute moi. .
Damn ay vuelve la voz
Damné aie la voix reviens
(Shits drivin' me crazy ! Get away from me ! Get away ! ! ! ! ! ! )
(Ces merdes me rendent fou ! Sortez de moi ! Sortez ! ! ! ! ! ! )
Now this might be the last time that I try to help you out
Maintenant ça doit être la dernière fois que j'essaie de t'aider
It's sad to be inside of you and see how you get clowned
C'est triste d'être à l'intérieur de toi et voir comment tu te fais avoir
(Yo sé que te vuelvo loco pero eso es para que no te cojan de tonto ! )
(Je sais que je te rends fou mais c'est pour qu'on ne te traîte pas d'idiot ! )
Some women are shady
Quelques femmes sont sombres
Think twice before you give your heart to a lady
Penses y deux fois avant de donner ton coeur à une fille
[Chorus]
[Refrain]
I just wanna be able to go to sleep and wake up like a normal person you know
Je veux juste pouvoir aller dormir et me réveiller comme une personne normale tu vois
And not hear that voice (I ain't going nowhere)
Et ne pas entendre cette voix (je ne vais nulle part)
It's really really annoying (I'm part of you) it's very annoying (I'm trying to help you)...
C'est vraiment vraiment ennuyeux (Je fais parti de toi) c'est très ennuyeux (J'essaie de t'aider)...
Aventura Let me find out
Aventure Laisse-moi tranquille
(1) compasias = ? ? ? Si quelqu'un peut me donner la trad' de ce mot, c'est cool !
(2) mi bien = mon bien, ma chérie, ma précieuse etc. Terme affectueux.
(3) Sike = ? ? ? aidez-moi
(4) Si vous n'avez pas compris cette chanson, en fait, c'est le gars, il entend une voix dans sa tête et
Dans cette chanson, il se bat contre elle, il veut qu'elle sorte de sa tête, donc il y a des phrases où c'est
La voix qui parle, et d'autres où c'est lui ! : -)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment