Sous la lune pleurante
Once again I've cried
Une fois encore j'ai pleuré
Unto the moon
Sous la lune
That burning flame
Cette flamme ardente
That has guided me
Qui m'a guidé
Through all these years
À travers toutes ces années
The lake from which you flow
Le lac d'où tu viens
With eyes of fire
Avec des yeux de feu
Once unlit but now alive
Autrefois éteints mais maintenant vivants
This energy, sparkling
Cette énergie, scintillante
Like a morning star
Comme une étoile matinale
The morning star
L'étoile matinale
Riding the fires of
Parcourant les feux de
The northern gold
L'or nordique
I've searched the eye
J'ai cherché l’œil
I laugh under the weeping moon
Je ris sous la lune pleurante
I am the watcher in the skies
Je suis l'observateur dans les cieux
Nor the emeralds know my mark
Aucunes des émeraudes ne connaît mon empreinte
Glisten to mark their presence
Scintillant pour signaler leur présence
Set the enigma ablaze
Embrasant le mystère
Searching...
Cherchant…
Finding...
Trouvant…
Burn the winter landmarks
Brûle les marques de l'hiver
That said I was there
Qui disaient que j'étais là
Burn the spirit of cold
Brûle l'esprit du froid
That travel through my soul
Qui se propage à travers mon âme
__________
Selon Mikael Akerfeldt (auteur, chanteur et guitariste), ce morceau n'a pas de sens particulier, il s'agit juste d'une sorte de culte satanique de la lune.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment