Heaven (Paradis)
A noter donc une dimension de l'attente, qui s'apparente plutôt à de la survie pour le narrateur.
Ces mouvements de haut en bas, avec des termes tels que le paradis, la chute, le ciel, les cendres (un phénix ? ) pour illustrer l'amour par nombre de métaphore comme une osmose que l'on désire tout le temps revivre.
Voir aussi ce contraste clair/obscur, du trouble au loin de l'amour jusqu'à la pleine lumière à ses côté. Tout ça séparé par la poignée d'une porte.
pour tout compliment ou insulte, vous pouvez vous adresser à "paul151" qui a grandement contribué voir totalement fait seul ce petit texte...
Show me the way to your heart
Montre-moi le chemin de ton coeur
I am searching
Je cherche
But I'm drifting apart
Mais je dérive
Everything's gone, far away
Tout est parti, envolé
Here we're standing now
Nous sommes ici maintenant
With no words left to say
Sans aucuns mots pour parler
Gave you power
Tu as donné la puissance
Fell on the floor
Tombé sur le sol
Silence, never thought you hurt so bad
Silence, je n'ai jamais pensé que tu mne ferais autant de mal
In darkest hours
Dans les heures les plus noires
Slept at your door
Dormir à ta porte
Wishing all would be just like before
Souhaitant que tout soit juste comme avant
Let me find my piece of heaven
Laisse-moi trouver ma pièce du paradis
Let me find my way back home
Laisse-moi trouver la façon de revenir
I want this love to last forever
Je veux que cet amour dure éternellement
And back together, rise once again
Et retournons ensemble, voyager encore une fois
From the ashes to the sky
Des cendres jusqu'au ciel
Has someone taken my place
Quelqu'un a-t-il pris ma place
Am I falling
Suis-je tombé
Was it our last embrace
Etait-ce notre dernier baiser
Now you're asking me for some more time
Maintenant tu me demandes encore plus de temps
I am trying to survive
J'essaye de survivre
Victim of my desire
Victime de mon désir
I keep on running
Je continue de courir
I'm up all night
Je suis éveillé toutes les nuits
Times, I never thought they hurt so bad
Temps, je n'ai jamais penser qu'ils ne blesserais autant
In darkest hours
Dans les heures les plus sombres
Stand by your door
Se tenant prêt devant ta porte
Wishing all would be just like before
Souhaitant que tout soit juste comme avant
Cuz I need it so bad... (after solo)
Parce que j'en ai besoin si mal ? (après solo)
Vos commentaires
vive gothard
Vive la Suisse kan même !!! ils sont doués non ??? :-D