Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shine» par Raven Symone

Shine (Brille)

I know what i'm all about my body gonna change me,
Je sais que je suis au courant que mon corps va me changer
I stand my ground and deal with negativad,
Je me trouve sur ma terre et traite contre ma négativité
I got my mind made up,
Je me suis fait un avis
I'm gonna do whatever makes me happy,
Je vais faire ce qui me rend heureuse
One step at a time, I choise my own destiny.
Un pas à la fois, je choisie ma propre destinée

[Bridge]
[Pont]
No Doubt, about,
Aucun doute, sur,
My dreams are coming ture,
Mes rêves se réalisent
Won't stop can't stop,
Ne vont pas s'arrêter ne peuvent pas s'arrêter,
DO what i need to do,
FAIS ce que je dois faire,

[Chorus]
[Refrain]
I can stand upon my own,
Je peux me tenir toute seule,
No one can bring me down,
Personne ne peut m'accabler,
I know i'm gonna shine,
Je sais que je vais briler,
I will hold my head up high,
Je soutiendrais ma tête en haut
I'm gonna make it through,
Je vais y parvenir
Because it's my time to shine shine, Shine shine.
Car c'est le temps pour moi de briller briller, Briller briller.

I don't let things get to me,
Je ne laisse pas des choses m'arriver,
I wanna live stess free,
Je veux vivre des stess libres,
No one, and nothing gonna get the best of me,
Rien, ni personne ne va me tirer le meilleur de moi,
Believe in myself no matter how hard things may seem,
Croire en moi ne m'importe comment les choses semblent durs
I'm climbing to the top,
J'escalade jusqu'au sommet
My dreams will in reach, (Ohhh)
Mes rêves seront à portés, (Ohhh)

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

[Bridge]
[Pont]
I'll never lose sign of what i want in my life,
Je ne perdrais jamais signe de ce que je veut dans ma vie
I'll stay sure to myself,
Je resterais sûre de moi,
No one can tell me, what the future holds,
Personne ne peut me dire, ce que le futur nous résèrve
I'll stay strong no matter,
Je resterais forte peut importe,
I will survive, I'm gonna shine.
Je survivrais, je vais briller

(c'mon, yeah, uh, Repeat)
(allons-y, ouais, uh, répétition)

[Chorus x2]
[Refrain x2]

 
Publié par 12805 4 4 6 le 17 août 2004 à 12h37.
That's So Raven (2000)
Chanteurs : Raven Symone

Voir la vidéo de «Shine»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

save_la_cocci_4_ever Il y a 20 an(s) 6 mois à 12:38
12805 4 4 6 save_la_cocci_4_ever Site web je ne comprend pa lexpression a la l2 aidez moi please :-°
The Gossip Girl Il y a 20 an(s) 6 mois à 13:22
12445 4 4 6 The Gossip Girl Site web ca doit etre une expression pour dire négativiT , pessimisme
bvo la trad
Bizousssss
Cocci826876 Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:51
5228 2 2 3 Cocci826876 super elle dechire cet chanson je crois que je vais l,ajouter a mes top 100 :-D :-D
Caractères restants : 1000