From Here To Eternity (D'ici À L'éternité)
She fell in love with his greasy machine
Elle est tombée amoureuse de sa machine graisseuse
She leaned over wiped his kickstart clean
Elle s'est penché en avant pour essuyer son kick
She'd never seen the beast before
Elle n'avait jamais vu la bête avant
But she left there wanting more more more
Mais ensuite elle n'a pas cessé d'en redemander
But when she was walking on down the road
Mais alors qu'elle descendait la rue
She heard a sound that made her heart explode
Elle a entendu un bruit qui a fait exploser son coeur
He whispered to her to get on the back
Il lui a murmuré de s'allonger
"I'll take you on ride from here to eternity"
" Je te ferais chevaucher avec moi pour l'éternité "
[Chorus] (2x)
[Refrain] (x 2)
Hell ain't a bad place
L'enfer n'est pas un mauvais endroit
Hell is from here to eternity
L'enfer ça commence ici et ça se termine dans l'éternité
She must be having one of her crazy dreams
Elle devait faire un de ses rêves de dingue
She'd never sat on a piece so mean
Elle ne s'était jamais assise sur quelque chose de ce genre là
It made her feel like's she's on cloud nine
Ca l'a envoyée au septième ciel
She even thought she heard the engine sigh
Il lui a même semblé entendre le moteur soupirer
But like all dreams that come to an end
Mais comme tous les rêves qui ont une fin
They took a tumble at the devil's bend
Ils sont tombés au tournant du diable
The beast and Charlotte they were two of a kind
La bête et Charlotte étaient du même genre
They'd always take the line... from here to eternity
Ils prenaient toujours la ligne droite... d'ici jusqu'à l'éternité
[Chorus] (2x)
[Refrain] (x 2)
Vos commentaires
mais bonne traduc quand mm :-)