Predictable (Prévisible)
Something isn't right
Quelque chose ne tourne pas rond
I can feel it again, feel it again
Je le ressens encore
This isn't the first time
Ce n'est pas la première fois
That you left me waiting
Que tu me laisses attendre
Sad excuses and false hopes high
Tristes excuses et faux espoirs
I saw this coming, still I don't know why I let you in
Je l'ai vu venir, et je ne sais toujours pas pourquoi je t'ai laissé faire
[Chrous]
[Refrain]
I knew it all along
Je le savais depuis longtemps
It's so predictable
C'est si prévisible
I knew something would go wrong (Something's always wrong)
Je savais que quelque chose n'irai pas (Tout est toujours faux)
So you don't have to call
Tu n'as pas à m'appeler
Or say anything at all
Ou dis quelque chose
It's so predictable (so predictable)
C'est si prévisible (Si prévisible)
So take your empty words
Prends ainsi tes mots vides
Your broken promises
Tes promesses brisées
And all the time you stole
Et tout le temps que tu as volé
Cause I am done with this
Parce que je suis fait avec ceci
And I can give it away, give it away
Et je peux te le donner loin, te le donner loin
I'm doing everything I should of
Je fais tout ce que je devrais
And now I'm making a chance
Et maintenant je fais une chance
I'm living the day
Je vis le jour
I'm giving back what you gave me
Je te rends ce que tu m'as donné
I don't need anything
Je n'ai besoin de rien
[Chorus]
[Refrain]
Everywhere I go, everyone I meet, everytime I try to fall in love
Partout où je vais, tout ceux que je rencontre, chaque fois que j'essaye de tomber amoureux
They all wanna know, why I'm so broken, why am I so cold, why am I so hard inside
Ils veulent tous savoir, pourquoi je suis si brisé, pourquoi je suis si froid, pourquoi je suis si renfermé
Why am I scared, what am I afraid of
Pourquoi je suis effrayé, de quoi ai-je peur
I don't even know, this story never had an end
Je ne sais même pas, cette histoire n'a jamais eue de fin
I've been waiting, I've been searching, I've been hoping
J'ai attendu, j'ai cherché, j'ai espéré
I've been dreaming you would come back, but I know the ending of this story
J'ai rêvé que tu reviendrais, mais je connais la fin de cette histoire
You are never coming back (never, never, never, ... )
Tu n'es jamais revenue (jamais, jamais, jamais, ... )
[Chorus]
[Refrain]
Everywhere I go for the rest of my life, everyone that I love, everyone that I care about
Partout ou j'irais et ce pour le reste de ma vie, chaque personne que j'aime, chaque personne qui compte a mes yeux
They all wanna know what's wrong with me
Ils veulent tous savoir ce qui ne va pas avec moi
But I know what it is
Mais je sais ce que c'est
I'm ending this right now
Je termine ça maintenant
Vos commentaires
I LOVE GC!! <3 <3 <3 :-D 8-D :-) :-D :-D :-D
VIVE GC MON GROUPE PRÉFÉRÉ!!!! :-D
Bon je savais déja les paroles en français mais bon...(bilingue***)
Mais euh... certaines parties sont mal traduites...
C'est bizarre... Ya vraiment des trucs BIZARRES dans la traduc.
Je peux avoir l'air conne de dire ça puisque j'ai que 13 ans mais bon.
Bof... je demanderais pour faire une correction.
AkaKitsune
*Québécoise et fière de l'être!
**Vive Bleach!
***Vive Shirosaki! (Bah oui! Ichigo en hollow quoi...)
j'ai decouvert good charlotte il n'y a pas longtemps mais celle là est ma préférée :-° :-° :-°
Ils veulent tous savoir, pourquoi je suis si brisé, pourquoi je suis si froid, pourquoi je suis si renfermé
Pourquoi je suis effrayé, de quoi ai-je peur
Je ne sais même pas, cette histoire n'a jamais eue de fin
J'ai attendu, j'ai cherché, j'ai espéré
J'ai rêvé que tu reviendrais, mais je connais la fin de cette histoire
Tu n'es jamais revenue (jamais, jamais, jamais, ... ) "
C'est exactement ce qu'il se passe avec moi ! EXACTEMENT o_o . I LOVE GC<3