Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «She Don't Want Nobody Near» par Counting Crows

She Don't Want Nobody Near (Elle Ne Veut Personne Près D'elle)

She don't want nobody near
Elle ne veut personne près d'elle
But you can't get away from that
Mais vous ne pouvez pas partir plus loin
They appear and disappear
Elles apparaissent et disparaissent
And they all get a string attached
Et se rejoignent toutes attachées à une corde

[Chorus]
[Refrain]
Pretty soon they've got you hanging on the line
Elles vous attrapent et vous attachent sur la ligne bien assez tôt
Pretty soon they're singing one by one, the same old rhyme
Elles chantent une par une, le même vieux rythme bien assez tôt
They say, "I'm alright, I just can't get home tonight"
Elles disent, " Je vais bien, mais je ne peux pas rentrer à la maison ce soir "

She don't want nobody home
Elle ne veut personne chez elle
Cause it's a little too crowded then
Car c'est un petit peu trop serré
But she don't want to be alone
Mais elle ne veut pas être seule
So they just keep pouring in
Elles continuent ainsi à subsister

[Chorus]
[Refrain]
Pretty soon they've got her headed for the door
Elles se dirigent avec elle vers la porte bien assez tôt
She comes home to find that they're not hanging 'round no more
Elle vient à la maison pour constater qu'elles ne traînent pas encore par là
She says, "I'm alright, you just can't get home tonight"
Elle dit, " Je vais bien, mais tu ne peux pas rentrer à la maison ce soir "
Don't you wonder what she looks like in the light ?
Ne te demandes-tu pas à quoi elle ressemble sous la lumière ?
She says "I'm alright, I just can't get home tonight"
Elle dit, " Je vais bien, mais je ne peux pas rentrer à la maison ce soir "

Pretty white-washed lies,
Jolis petits mensonges blanchis au lavage,
Endless alibis
Alibis sans fin
And reasons that need cleaning every night
Et des raisons qui ont besoin d'être lavées toutes les nuits
Half a world away
La moitié du monde entier
You can't wash away the stain of the deceiving
Tu ne peux pas enlever la tâche qui t'as trompée
And the things that you cannot believe
Et les choses dont tu ne peux pas croire

And well, she don't want no one around
Et bien, elle ne veut pas être entourée
Cause she don't want anybody to see
Car elle ne veut voir quiconque
What she looks like when she's down
Elle ne ressemble à rien quand elle est en bas
Cause that's a really sad place to be
Car c'est vraiment triste à voir

[Chorus]
[Refrain]
Pretty soon she gets them crawling up the walls
Elle les fait ramper sur le haut des murs bien assez tôt
Then she wonders why they beg her please to never call
Alors elle se demande pourquoi elles la prient de ne jamais appeler
She says "I'm ok, it's alright, hey look who's on TV tonight"
Elle dit, " Je vais bien, tout va bien, hé regarde qui est à la télé ce soir "
She says, "I'm alright, I just can't get home tonight"
Elle dit, " Je vais bien, mais je ne peux pas rentrer à la maison ce soir "
Don't you wonder why it's dark outside at night ?
Ne te demandes-tu pas pourquoi il fait si noir dehors la nuit ?
She says, "I'm alright, I just can't get home tonight"
Elle dit, " Je vais bien, mais je ne peux pas rentrer à la maison ce soir "

 
Publié par 9184 3 4 6 le 29 août 2004 à 22h29.
Films About Ghosts [The Best Of...] (2003)
Chanteurs : Counting Crows

Voir la vidéo de «She Don't Want Nobody Near»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Kempi Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:37
8437 3 3 4 Kempi Site web Snif tu m'as piqué ma traduc' :-( Mais bon c'est pas mal :-)
Caractères restants : 1000