Between Rupture And Rapture (Entre Rupture Et Extase)
In the veins of the ultraviolet light,
Dans les veines de la lampe UV,
The phosphor is starting a fire
Le phosphore commence un feu
Shooting up in the iodine ;
S'étendant vite dans l'iode ;
Its turning on
Ça s'allume
(rupture) rupture the wall around my heart
(rupture) rompez le mur autour de mon coeur
I feel so lost,
Je me sens si perdu,
I've been shaking. you can't save me
J'ai été secoué, vous ne pouvez pas me sauver
(forget what the doctor said)
(oublie ce qu'a dit le docteur)
Every bird in mid-flight is calling out your name
Tout les oiseux à mi-vol t'appellent à l'aide
Before it hits the window and it sings the rapture
Avant qu'ils frappent la fenêtre et chantent l'extase
Without a second opinion
Sans une seconde opinion
The chemicals saturate
Les produits chimiques saturent
To counteract the code
Pour contrecarer le code
Through the double-helix we are twisting
Par la double hélice que nous tordons
(too scared to let this go)
(trop effrayé pour laisser ceci partir)
Someone call the head nurse
Quelqu'un appelle l'infirmière principale
She's coming to the Capitol
Elle arrive au Capitol
To wrap us up and throw us in the dirt, with a dream thats turning off
Pour nous envelloper et nous jetter dans la saleté, avec un rêve qui s'éteint
[Chorus]
[Refrain]
We're coming to the Capitol [x2]
Nous arrivons au Capitol [x2]
The distance between us will rupture
La distance entre nous se rompera
(coming to the capitol)
(venant au Capitol)
In our hearts the disease won't touch us
Dans nos coeurs la maladie ne nous touchera pas
(coming to the capitol)
(venant au Capitol)
(love), now its too late
(amour), maintenant c'est trop tard
(love), to turn this off
(amour), pour arrêter ceci
Alone is all we are
Seuls, c'est tout ce que nous sommes
Even when we feel this close
Même quand nous nous sentons si proche
It's just a lie we believe
Ce n'est qu'un mensonge que nous croyons
These are the words that escape from our lungs,
Ce sont les mots qui s'échappent de nos poumons
Rupture the wall i've built around my heart
Rompez le mur que j'ai construit autour de mon coeur
I've been shaking
J'ai été sécoué
You can't save me
Vous ne pouvez pas me sauver
I'm turning off
Je m'éteins
We can't find a way out of this moment
Nous ne pouvons trouver un moyen à ce moment
Were lost in a dark hallway
Nous sommes perdus dans un sombre vestiaire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment