Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up) (feat. Outlawz, H.E.A.T.)» par 2Pac

Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up) (feat. Outlawz, H.E.A.T.) (Ne Pleure Pas Bébé (garde La Tête Haute))

(2Pac)
(2Pac)
I feel you (uhh)... (baby don't)
Je te comprends (uhh)... (non bébé)
But you can't, you can't give up
Mais tu ne peux pas, tu ne peux pas abandonner
(Hey... 2Pac what ? )
(Hey... 2Pac quoi ? )

(2Pac + H. E. A. T. )
(2Pac + H. E. A. T. )
Baby don't cry, I hope you got your head up (Outlawz)
Ne pleure pas bébé, j'espère que tu gardes la tête haute (Outlawz)
Even when the road is hard, never give up
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais
Baby don't cry, I hope you got your head up
Ne pleure pas bébé, j'espère que tu gardes la tête haute
Even when the road is hard, never give up (Keep ya head up)
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais (garde la tête haute)

(2Pac)
(2Pac)
Now here's a story bout a woman with dreams
C'est l'histoire d'une femme pleine de rêves
So picture perfect at thirteen, an ebony queen
Qui avait l'air si parfaite à 13 ans, une reine d'ébène
Beneath the surface it was more than just a crooked smile
Ses sourires étaient francs et sans arrières pensées
Nobody knew about her secret so it took a while
Personne ne connaissait son secret donc il a fallu quelques temps
I could see a tear fall slow down her black cheek
Avant que je puisse voir une larme couler sur sa joue noire
Sheddin quiet tears in the back seat ; so when she asked me,
Versant des larmes silencieusement sur le siège arrière ; donc quand elle me demanda
"What would you do if it was you ? "
"Que ferais-tu à ma place ? "
Couldn't answer such a horrible pain to live through
J'ai pas pû répondre face à une telle souffrance vécue
I tried to trade places in the tragedy
J'ai essayé vite fait d'imaginer nos places inversées
I couldn't picture three crazed niggaz grabbin me
Je pouvais pas imaginer trois cinglés de négros me choper
For just a moment I was trapped in the pain, Lord come and take me
Je fus en l'espace d'un instant pris dans le piège de la souffrance, mais Dieu arriva et me sauva
Four niggaz violated, they chased and they raped me
Quatre négros violentés, ils m'ont poursuivis et m'ont bastonné
Even though it wasn't me, I could feel the grief
Mais même si c'était pas moi, je pouvais sentir la peine
Thinkin with your brains blown that would make the pain go
Pensant pouvoir faire fuir la douleur avec ta tête défoncée
No ! You got to find a way to survive
Non ! Tu dois trouver moyen de survivre
Cause they win when your soul dies
Car ils auront gagner quand ton âme mourra

[Chorus]
[Refrain]
(2Pac + H. E. A. T. )
(2Pac + H. E. A. T. )
Baby please don't cry, I got to keep your head up
S'il te plait bébé ne pleure pas, je dois te faire garder la tête haute
Even when the road is hard, never give up
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais
Baby don't cry, you got to keep your head up
Ne pleure pas bébé, tu dois garder la tête haute
Even when the road is hard, never give up
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais
Baby don't cry, I hope you got your head up
Ne pleure pas bébé, j'espère que tu gardes la tête haute
Even when the road is hard, never give up (never give up)
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais (n'abandonne jamais)
Baby don't cry, I hope you got your head up (never give up)
Ne pleure pas bébé, j'espère que tu gardes la tête haute (n'abandonne jamais)
Even when the road is hard, never give up
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais
Baby don't cry
Ne pleure pas bébé

(Edi Amin)
(Edi Amin)
Uhh
Uhh
Forget him girl (forget him girl) he ain't gon' never change
Oublie-le poupée {Oublie-le poupée} il ne changera jamais
I ain't no hater but that nigga lost in the game
Je suis pas du genre méchant mais ce négro a pris la grosse tête
After the bright lights and big thangs
Après avoir été sous le feu des projecteurs et mené la grande vie
He probably could love you, but he in love with the struggle
Il pourrait peut être t'aimer, mais il lutte contre l'amour
Everyday, his mind on gettin mo' (gettin mo')
Tous les jours, il en veut toujours plus (toujours plus)
And never your feelings, he's chasin millions fo' sho'
Mais pas de tes sentiments, il poursuit les millions bien sûr
Uh oh (uh oh), now you bout to have his baby ?
Uh oh (uh oh), maintenant t'es enceinte de lui ?
Another wild-ass nigga that's gon' drive you crazy
Un autre cinglé de négro qui s'apprête à te rendre folle
You got too much, mo', livin to do - I'm spittin this to you,
T'as encore beaucoup, plus, de bon moments à vivre - je crache ça pour toi
Cause you deserve more than what he givin to you (that's right)
Car tu mérites beaucoup mieux que ce qu'il ne te donne (c'est vrai)
Beautiful, black, precious, and complicated
Belle, noire, mignonne, et compliquée
A new millennium dime piece, so fine she
Un nouveau millénaire à la con, tellement belle qu'elle
Got em all stuck standin still when she come through
Les laisse tous baver debout quand elle passe devant eux
Baby take a little mo' time, love'll find you
Bébé prend un peu plus ton temps, l'amour te trouvera
And show us the sky's blue somebody other than me
Et montre-nous que la vie vaut la peine d'etre vécue, quelqu'un d'autre que moi
Gon' give you everything you need, feel me ?
Te donnera tout ce dont tu as besoin, tu saisis ?
(Don't cry - ahhhhh... )
(Ne pleure pas - ahhhhh... )

[Chorus]
[Refrain]
(2Pac + H. E. A. T. )
(2Pac + H. E. A. T. )
Baby please don't cry, I got to keep your head up
S'il te plait bébé ne pleure pas, je dois te faire garder la tête haute
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais (tu te sentiras mieux)
Baby don't cry, you got to keep your head up
Ne pleure pas bébé, tu dois garder la tête haute
Even when the road is hard, never give up (you'll be alright)
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais (tu te sentiras mieux)
Baby don't cry, I hope you got your head up
Ne pleure pas bébé, j'espère que tu gardes la tête haute
Even when the road is hard, never give up (keep your head up)
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais (garde la tête haute)
Baby don't cry, I hope you got your head up (never give up)
Ne pleure pas bébé, j'espère que tu gardes la tête haute {n'abandonne jamais}
Even when the road is hard, never give up (no no... ohhhh)
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais (non non... ohhhh)
Baby don't cry
Ne pleure pas bébé

(Young Noble)
(Young Noble)
I'm tryin to do all that I can, from jump
J'essaie de faire tout ce que je peux, mais je suis prêt
Now you losin, you was choosin the wrong man
Maintenant t'as perdu, t'as choisi le mauvais mec
Dealt the wrong hand, you was young and beautiful
T'es allée trop vite, tu étais jeune et belle
Lost and turned out, what you let that nigga do to you ?
Perdue et impulsive, pourquoi l'as-tu laisser faire ce qu'il t'as fait ?
I knew her since elementary, she blew a kiss to me
Je la connaissais depuis l'école primaire, elle m'avait fait un bisou
Wrote me a note in crayon, wantin to get with me
M'avais écris un mot au crayon, voulant sortir avec moi
We was kids, now she got three kids
On était des gosses, maintenant elle a trois gosses
They see their father e'ryday, and they don't know who he is
Ils croisent son père tous les jours, et ils ne savent pas qui il est
Seen him last night, homey roll a E-class
Je l'ai vu l'autre nuit, au volant d'une classe-E (1)
Mad cheese in the stash, still a deadbeat dad
Cherchant à se planquer pour bouffer, juste un branleur de père
I bring her, Pampers and food, just to stop through
J'ai pris pour elle, des Pampers et de la nourriture, juste histoire de l'aider
But those, ain't my seeds, nuttin really I could do (nah)
Mais ça, c'est pas mes oignons, je peux pas vraiment faire plus (nan)
I feel pity for you, you ain't even his wife
J'éprouve de la pitié envers toi, t'es même pas sa femme
Seventeen with three kids, locked down for life
17 ans, 3 enfants, bloquée à vie
Shoulda chose me, she bout to O. D. from the pressure
T'aurais dû me choisir, elle est prête à aller jusqu'à l'overdose sous la pression
Hell nah I won't let her (BABY DON'T CRY ! ! )
Putain nan je la laisserai pas faire (NE PLEURE PAS BEBE ! ! )

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

(Young Noble)
(Young Noble)
Uhh, uhh, yeah, don't give up (you'll be alright)
Uhh, uhh, yeah, n'abandonne pas (tu te sentiras mieux)
Don't cry, don't cry, don't cry
Ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas

(2Pac + H. E. A. T. )
(2Pac + H. E. A. T. )
Baby don't cry, I hope you got your head up
Ne pleure pas bébé, j'espère que tu gardes la tête haute
Even when the road is hard, never give up
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais
Baby don't cry, I hope you got your head up
Ne pleure pas bébé, j'espère que tu gardes la tête haute
Even when the road is hard, never give up
Même si le chemin pour y parvenir est dur, n'abandonne jamais
Baby don't cry
Ne pleure pas bébé

(Edi Amin)
(Edi Amin)
For all the ladies (Soulshock, Karlin)
Pour toutes les filles (Soulchock, Karlin)
Baby don't cry
Ne pleure pas bébé
Got to keep your head up (keep your head up)
Tu dois garder la tête haute (garde la tête haute)
Makaveli the Don (head up) aight ?
Makaveli The Don (tête haute) aight ?

(1) : classe-E : Mercedes

 
Publié par 6887 2 4 6 le 1er septembre 2004 à 22h52.
Still I Rise (1999)
Chanteurs : 2Pac
Albums : Still I Rise

Voir la vidéo de «Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up) (feat. Outlawz, H.E.A.T.)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Frikitona Il y a 20 an(s) 6 mois à 11:13
14016 4 4 7 Frikitona Site web Sérieux Merci Pour La Trad Je L'attendais Depuy Lontemp Celle La .. Je m'été Résumée A La Faire Mais Si Tu T'en Charge ... En + J c Pa si Je lOré Traduite Aussy Bi1 Que Ass
Thx Kissez
WESSYDE TIL I DIE ! :-°
$ Von Bitch $ Il y a 20 an(s) 6 mois à 00:30
13199 4 4 6 $ Von Bitch $ Site web oh la la biggysmalls ta bien assuré là !!!
o moin ce dieu du rap abordé dé sujet souvent kil le sont pa assé
manofik baby don't cry !

et surtout : KEEP YA HEAD UP !!! lé gens !!
Frikitona Il y a 20 an(s) 5 mois à 22:42
14016 4 4 7 Frikitona Site web 8 Years That U gone ... There's A Little Tupac In All Of Us .. I Keep My Head Up 4 Ya ... I Miss You .. I Love You Always Stay Alive In Our Hearts ... <3
yks9 Il y a 20 an(s) 5 mois à 16:30
5281 2 2 4 yks9 Site web tro fort 2pac!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :-\
Xxkluzive Il y a 20 an(s) 4 mois à 16:50
11717 4 4 6 Xxkluzive Site web Xxcellente mais dans ce genre là , je préfère
THE GOOD DIE YOUNG
HarcoreMelody Il y a 20 an(s) 2 mois à 23:23
5292 2 2 4 HarcoreMelody j'adore le clip et aussi la chanson bien sure :-D
*S*H*I*N*Y* Il y a 19 an(s) 6 mois à 14:47
9255 3 4 7 *S*H*I*N*Y* Géniale !
0omelissa0o Il y a 18 an(s) 7 mois à 12:20
8199 3 3 6 0omelissa0o trop bien jai ecoute le remixe il es super 8-D
Reginald come back Il y a 18 an(s) 4 mois à 15:25
11682 4 4 6 Reginald come back Site web Rien a dire parfaite
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000