On Your Shore (Sur Ton Rivage)
Strange how my heart beats
Étrange comme mon coeur bat
To find myself upon your shore
Pour me retrouver sur ton rivage
Strange how I still feel
Étrange comme je ressens encore
My loss of comfort gone before
La perte de mon aisance, perdue dans le passé
Cool waves wash over
Des vagues froides balayent
And drift away with dreams of youth
Et font dériver au loin des rêves de jeunesse
So time is stolen
Alors le temps est volé
I cannot hold you long enough
Je ne puis te retenir assez longtemps
And so this is where I should be now
Et alors, ici est l'endroit où je devrais être à présent
Days and nights falling by…
Des jours et des nuits tombent près de…
Days and nights falling by me
Des jours et des nuits tombent près de moi
I know of a dream I should be holding
Je sais ce rêve que je devrais retenir
Days and nights falling by…
Des jours et des nuits tombent près de…
Days and nights falling by me
Des jours et des nuits tombent près de moi
Soft blue horizons
Des horizons d'un doux bleuté
Reach far into my childhood days
Rejoignent au loin les jours de mon enfance
As you are rising
Alors que tu t'élèves
To bring me my forgotten ways
Pour me ramener ces parcours de ma vie que j'ai oubliés
Strange how I falter
Étrange comme je chavire
To find I'm standing in deep water
Pour me retrouver debout dans de l'eau profonde
Strange how my heart beats
Étrange comme mon coeur bat
To find I'm standing on your shore
Pour me retrouver debout sur ton rivage
Vos commentaires