Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It's Tricky» par Run DMC

It's Tricky (C'est Délicat)

[Intro]
[Intro]
This speech is my recital, I think it's very vital
Ce discours est mon récital, je pense qu'il est très vital
To rock (a rhyme), that's right (on time)
De balancer (une rime), c'est juste (à temps)
It's Tricky is the title, here we go...
C'est délicat est le titre, allons-y...

It's Tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme that's right on time
C'est délicat de balancer une rime, de balancer une rime c'est juste à temps
It's Tricky... it's Tricky (Tricky) Tricky (Tricky)
C'est délicat... c'est délicat (délicat) délicat (délicat)
It's Tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme that's right on time
C'est délicat de balancer une rime, de balancer une rime c'est juste à temps
It's Tricky... tricky (Tricky) Tricky
C'est délicat... délicat (délicat) délicat

[Verse 1]
[Couplet 1]
I met this little girlie, her hair was kinda curly
J'ai rencontré cette jeune fille, ses cheveux étaient joliement bouclés
Went to her house and bust her out, I had to leave real early
Arrivé à sa maison je l'ai mise dehors, je devais partir vraiment tôt
These girls are really sleazy, all they just say is please me
Ces filles sont vraiment minables, tout ce qu'elles disent c'est plait-moi
Or spend some time and rock a rhyme, I said "It's not that easy"
Ou prend un peu de temps et balance une rime, J'ai dit "c'est pas facile"

It's Tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme that's right on time
C'est délicat de balancer une rime, de balancer une rime c'est juste à temps
It's Tricky... (How is it D. ? ) It's Tricky (Tricky) Tricky (Tricky)
C'est délicat... (C'est comment D. ? ) c'est délicat (délicat) délicat (délicat)
It's Tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme that's right on time
C'est délicat de balancer une rime, de balancer une rime c'est juste à temps
It's Tricky... Tricky (Tricky) Tricky
C'est délicat... délicat (délicat) délicat

[Verse 2]
[Couplet 2]
In New York the people talk and try to make us rhyme
A New-York les gens parlent et essaient de nous faire faire des rimes
They really (hawk) but we just (walk) because we have no time
Ce sont vraiment des (faucon) mais nous nous en (allons) parce que nous n'avons pas le temps
And in the city it's a pity cos we just can't hide
Et dans la ville c'est dommage parce que nous ne pouvons pas nous cacher
Tinted windows don't mean nothin', they know who's inside
Les vitres teintées ne veulent rien dire, elles savent qui est à l'intérieur

It's Tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme that's right on time
C'est délicat de balancer une rime, de balancer une rime c'est juste à temps
It's Tricky... (How is it D. ? ) Tricky (Tricky) Tricky (Tricky)
C'est délicat... (C'est comment D. ? ) c'est délicat (délicat) délicat (délicat)
It's Tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme that's right on time
C'est délicat de balancer une rime, de balancer une rime c'est juste à temps
It's Tricky... Tricky (Tricky) Tricky (Tricky) huh !
C'est délicat... délicat (délicat) délicat (délicat) huh !

[Verse 3]
[Couplet 3]
When I wake up people take up mostly all of my time
Quand je me réveille les gens prennent la plupart du temps tout mon temps
I'm not singin', phone keep ringin' cos I make up a rhyme
Je ne suis pas en train de chanter, le téléphone continue à sonner parce que je compose une rime
I'm not braggin', people naggin' cos they think I'm a star
Je ne me vante pas, les gens me harcelent parce qu'elles pensent que je suis une star
Always tearin' what I'm wearin', I think they're goin' too far
Toujours déchirant ce que je porte, je pense qu'elles vont trop loin
A girl named Carol follows Daryll every gig we play
Une fille appelée Carol suit Daryll chaque fois que nous jouons
Then D dissed her and dismissed her, now she's jockin' Jay
Alors Daryll l'a écarté, maintenant elle embête Jay
I ain't lyin', girls be cryin' cos I'm on TV
Je ne ment pas, les filles pleurent parce que je suis à la télé
They even bother my poor father cos he's down with me
Elles dérangent même mon pauvre père parce qu'il déprime avec moi

It's Tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme that's right on time
C'est délicat de balancer une rime, de balancer une rime c'est juste à temps
It's Tricky... (How is it ? ) Tricky (Tricky) Tricky (Tricky)
C'est délicat... (C'est comment ? ) délicat (délicat) délicat (délicat)
It's Tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme that's right on time
C'est délicat de balancer une rime, de balancer une rime c'est juste à temps
It's Tricky... tricky (Tricky) Tr...
C'est délicat... délicat (délicat) dé...

[Verse 4]
[Couplet 4]
We are not thugs (we don't use drugs) but you assume (on your own)
Nous ne sommes pas des voyous (nous n'utilisons pas de drogues) mais vous le supposez (vous-mêmes)
They offer coke (and lots of dope) but we just leave it alone
Elles offrent de la coke (et beaucoup de drogues) mais nous n'y touchons pas
It's like that y'all (y'all), but we don't quit
C'est comme ça tout ça (tout ça), mais nous n'arrêtons pas
You keep on (rock ! ) shock ! Cos this is it...
Vous continuez à (balancer ! ) scandaliser ! parce que c'est ça...

 
Publié par 5485 2 2 5 le 16 août 2004 à 19h11.
Raising Hell (1986)
Chanteurs : Run DMC
Albums : Raising Hell

Voir la vidéo de «It's Tricky»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ame_blink182 Il y a 20 an(s) 7 mois à 02:10
5435 2 2 6 Ame_blink182 Site web WoW c malade jai vu cette toune la dans un jeu video!! SSX TRICKY!! :-D loll c sa... c tte!! :-D
Thomas3 Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:20
12493 4 4 6 Thomas3 Site web Puissant j'adore ce son.
Calajina Il y a 19 an(s) à 18:00
5890 2 3 4 Calajina j'aime trop ce son <:-)
nessie15 Il y a 16 an(s) 11 mois à 20:35
6010 2 3 6 nessie15 j'adore trop cette chanson mercie pour la traduction :-°
Caractères restants : 1000