Full Circle (Plein Soleil)
Stars were falling deep in the darkness
Les étoiles chûtaient profondément dans les ténèbres
As prayers rose softly, petals at dawn
Telles les prières s'élèvant doucement, pétales vers l'aube
And as I listened, your voice seemed so clear
Et comme j'écoutais, ta voix semblait si claire
So calmly you were calling your god
Si calmement tu appellais ton dieu
Somewhere the sun rose, o'er dunes in the desert
Quelque part, le soleil se lève, sur les dunes du désert
Such was the stillness, I ne'er felt before
Le silence était de mise, je n'ai jamais ressenti auparavant
Was this the question, pulling, pulling, pulling you
Était-ce la question, te repoussant, te repoussant, te repoussant
In your heart, in your soul, did you find rest there ?
Dans ton coeur, dans ton âme, as-tu trouvé le repos ?
Elsewhere a snowfall, the first in the winter
Ailleurs une chûte de neige, la première de l'hiver
Covered the ground as the bells filled the air
Couvrait le sol comme les cloches remplissaient l'air
You in your robes sang, calling, calling, calling him
Toi, dans tes robes, tu chantais, l'apellant, l'apellant, l'apellant
In your heart, in your soul, did you find peace there ?
Dans ton coeur, dans ton âme, as-tu trouver la paix ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment