Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Protest Song (feat. Donots)» par Anti-Flag

Protest Song (feat. Donots) (Chanson De Protestation)

And so the time has finally come
Et ainsi le moment est finalemant venu
The bourgeosie has signed the war decree with proletarat blood
La bourgeosie a signé le décret de guerre avec le sang du prolétariat
And that blood which flows from their pen
Et ce sang qui découle de leur stylo
Is the closest that they've ever been to the people
Est le plus étroit qu'ils ont jamais eu pour le peuple
You've been to our shows
Vous etes allés à nos concert
You've sung our songs
Vous avez chantés nos chansons
Now we're asking you to add to each
Maintenant nous vous demandons de vous unir
Chorus you've sung and
A chaque refrain que vous avez chantés et

[Chorus]
[Refrain]
Protest, against, injustice, state terror
Prostestez, contre, l'injustice, dénoncer la terreur
On the streets of the world for the disempowered
Dans les rues du monde pour les plus démunis
You've sung at our shows
Vous avez chantés à nos concert
Cheered right over wrong
Encourager la verité plutôt que le mensonge
Now it's time to hit the streets
Maintenant c'est le moment de frapper les rues
Back up those words you've sung
Soutenez ces mots que vous avez chantés

Because our voices alone this time will not get it done
Parce que nos voix seules cette fois ne se feront pas entendre
Looking to stop a rogue regime ?
Regarder pour arrêter un régime escroc ?
Well the first ones that we must confront is washington, dc !
Bien le premier que nous devons affronter est Washington !
The bush "terror war", unconstitutional, unconscienable
La guerre de terreur de bush, unconstitutionnel, unconsevable
We refuse to let him kill, in our name for oil
Nous refusons de le laisser tuer, en notre nom pour le pétrole
We know their game
Nous connaissons leurs manigances
Know they're corrupt
Savons qu'ils sont corrompus
It's up to us to hit the streets, time to take our rights back !
Il nous appartient d'aller frapper les rues, l'heure de reprendre nos droits !

[Chorus]
[Refrain]

Because our voices alone this time will not get it done
Parce que nos voix seules cette fois ne se feront pas entendre
Because the people, united will get it done
Parce que le peuple, unis se fera entendre

Protest, against injustice, state terror
Prostestez, contre, l'injustice, dénoncer la terreur
On the streets of the world for the disempowered [x4]
Dans les rues du monde pour les plus démunis[x4]

 
Publié par 6265 2 3 5 le 16 août 2004 à 20h51.
Anti-Flag
Chanteurs : Anti-Flag

Voir la vidéo de «Protest Song (feat. Donots)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

tom182 Il y a 20 an(s) 7 mois à 20:53
6265 2 3 5 tom182 Tres bonne chanson contre Bush, si vous vouler le lien ont vous pouver la télecharger gratuitement faite moi signe. G simplifié le mot Disempowered si quelqu'un a une meilleur traduction je suis preneur.lol
Hazuki-PunkRock54 Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:32
6298 2 3 5 Hazuki-PunkRock54 Site web Escellente cette chanson et tu as très bien rendu l'esprit de la chanson dans ta traduction! bravo!
!justw@ntfun! Il y a 20 an(s) 3 mois à 04:18
8671 3 3 6 !justw@ntfun! Site web super cette chanson! merci a tom182 pour le lien!
the scapegoat Il y a 20 an(s) 3 mois à 16:18
8152 3 3 6 the scapegoat Site web tro belle cette chanson!! :-D
Ratoen Il y a 20 an(s) à 21:13
5292 2 2 4 Ratoen dis-empowered, ce ne serait pas plus la "dé-autorisation" ou un autre truc du genre contre l'autorité?
Suicide Season. Il y a 17 an(s) 3 mois à 21:27
11703 4 4 5 Suicide Season. Site web elle est vrm superbe cette chanson :-)
Caractères restants : 1000