Hope Has A Place (L'espoir A Une Place)
One look at love and you may see
On regarde l'amour, et on peut voir
It weaves a web over mystery
Comme il tisse une toile sur le mystère
All ravelled threads can rend apart
Tous les fils emmêlés peuvent se déchirer
For hope has a place in the lover's heart
Puisque l'espoir a une place dans le coeur de l'amoureux
Hope has a place in a lover's heart
L'espoir a une place dans le coeur d'un amoureux
Whispering world, a sigh of sighs
Monde murmurant, soupir des soupirs
The ebb and the flow of the ocean tides
Le flux et le reflux des marées de l'océan
One breath, one word may end or may start
Un souffle, un mot peut achever ou peut débuter
A hope in a place of the lover's heart
Un espoir dans un coin du coeur de l'amoureux
Hope has a place in a lover's heart
L'espoir a une place dans le coeur d'un amoureux
Look to love you may dream
Regarde l'amour, tu peux rêver
And if it should leave then give it wings
Et s'il devait partir alors donne-lui des ailes
But if such a love is meant to be ;
Mais si un tel amour doit exister ;
Hope is home, and the heart is free
L'espoir est chez lui, et le coeur est libre
Under the heavens we journey far
Sous les cieux, nous voyageons loin
On roads of life we're the wanderers
Sur les routes de la vie, nous sommes les vagabonds
So let love rise, so let love depart
Alors laisse l'amour s'élever, alors laisse l'amour partir
Let hope have a place in the lover's heart
Laisse l'espoir avoir une place dans le coeur de l'amoureux
Hope has a place in a lover's heart
L'espoir a une place dans le coeur d'un amoureux
Look to love and you may dream
Regarde l'amour, tu peux rêver
And if it should leave then give it wings
Et s'il devait partir alors donne-lui des ailes
But if such a love is meant to be ;
Mais si un tel amour doit exister ;
Hope is home, and the heart is free
L'espoir est chez lui, et le coeur est libre
Hope is home, and the heart is free
L'espoir est chez lui, et le coeur est libre
Vos commentaires