The Company Won't Colour Me
(La compagnie ne me fera pas rougir)
I've taken a piece of her, her aorta
J'ai pris une partie d'elle, son aorte
I stole her silhouette,
J'ai volé sa silhouette
Now I'm meeting my ghost.
Maintenant je rencontre mon fantôme
I treasure this souvenir,
Je tiens beaucoup à ce souvenir,
I made her mine,
Je l'ai faite mienne
I held her darker side.
J'ai soutenu son côté le plus obscur
I cast colours and sounds,
J'ai jeté les couleurs et les sons,
I put the vowels inside these nouns...
J'ai mis les voyelles dans ces noms...
[ Chorus ]
[ Refrain ]
Company don't colour me,
La compagnie ne me fait pas rougir
Don't call on me,
Ne passe pas me voir,
Don't call on me,
Ne passe pas me voir,
Don't collar me,
Ne m'accroche pas,
Don't colour me,
Ne me fait pas rougir,
Don't call here.
N'appelle pas ici.
She's losing her maiden name.
Elle est en train de perdre son nom de jeune fille
Giving it up, taking a new title,
Elle l'abandonne et prend un nouveau titre
I'll bet they let it all drop.
Je parie qu'ils laisseront tout tomber.
I'm starting a new chapter,
Je commence un nouveau chapitre
Although i read the last page long ago
Même si j'avais lu la dernière page depuis longtemps
It's gonna be a long night,
Cela va être une longue nuit
A longer day if this feeling stays
Un jour plus long encore si ce sentiment persiste
[ Chorus ]
[ Refrain ]
Feigning lost words,
Je simule des mots perdus
It's the same mistake i made before...
C'est la même faute que j'ai déjà commise
The pages fell out of my book,
Les pages tombent de mon livre
The paperback to which I look
Celles que je regarde
For an angle,
Pour un point de vue
For an idea.
Pour une idée
The print is spread across my palms
L'empreinte est étalée sur mes paumes
Marking out the syllables...
Marquant toutes les syllabes
Of the answers,
Des réponses
Of my prospects
De mes perspectives
The company won't colour me,
La compagnie ne me fera pas rougir
Won't call on me,
Ne passera pas me voir,
Won't call on me,
Ne passera pas me voir,
Don't collar me,
Ne m'accroche pas,
Don't colour me,
Ne me fais pas rougir,
Don't call here.
N'appelle pas ici
Vos commentaires