Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Do I Move You ?» par Nina Simone

Do I Move You ? (Est-ce Que Je Te Fais Bouger ?)

Do I move you, are you willin' ?
Est-ce que je te fais bouger, est-ce que tu le veux ?
Do I groove you, is it thrillin' ?
Est-ce que je te fais groover, est-ce que je te fais frémir ?
Do I soothe you, tell the truth now
Est-ce que je te calme, dis-moi la vérité maintenant
Do I move you, are you loose now ?
Est-ce que je te fais bouger, lâches-tu maintenant ?
The answer better be (yes, yes)
La réponse soit meilleure (oui, oui)
That pleases me
Ça me satisfait

Are you ready for this action ?
Es-tu prêt pour cette action ?
Does it give you satisfaction ?
Est-ce que ça te donne de la satisfaction ?
Are you hip to what I'm sayin' ?
Es-tu un fou du Jazz à ce que je dis ?
If you are then let's start swayin'
Si tu l'es, alors commençons à balancer
The answer better be (yes, yes)
La réponse soit meilleure (oui, oui)
That pleases me
Ça me satisfait

When I touch you do you quiver
Quand je te touche, tu trembles
Form your head down to your liver
Mets ta têtes vers le bas
It you like it let me know it
Tu aimes ça, laisse-moi le deviner
Don't be psychic or you'll blow it
Ne soit pas psychique ou tu le souffleras
The answer better be (yes, yes)
La réponse soit meilleure (oui, oui)
That pleases me
Ça me satisfait

 
Publié par 13935 4 4 6 le 14 août 2004 à 12h30.
Planet Jazz : Nina Simone (1999)
Chanteurs : Nina Simone

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

One More Try Il y a 20 an(s) 5 mois à 14:09
5900 2 3 5 One More Try j aime beaucoup nina mais je trouve dommage qu il n y est pas la chanson " do what you got to do" mais sinon c trés bien <3 <3
bizouxxxxxxxxxxxxxx :-°
+Monkie+ Il y a 18 an(s) à 22:05
6075 2 3 6 +Monkie+ je fais un peu de pub pour ma traduction de frida de sanseverino, venez la voir!!
Caractères restants : 1000