Made Niggaz (feat. Outlawz) (Négros Purs Et Durs)
(2Pac)
(2Pac)
No man seperate what we create
Personne ne peut briser ce qu'on a construit
Unstoppable, untouchable, motherfuckin worldwide mob figures
Inarrêtable, intouchable, putain de représentant du M. O. B. dans le monde entier (1)
Death Row at it's finest ! !
Les meilleurs de Death Row en action ! !
M. O. B. , thug for motherfuckin life
M. O. B. , voyoux pour la putain de vie
Motherfuckin made niggaz
Putain de négros purs et durs
We comin after these niggaz, worldwide
On en veut après ces négros, dans le monde entier
Feel me ! Makaveli the Don
Ecoute moi ! Makaveli The Don
My life in exchange for yours, born hated as a thug
Ma vie en échange de la tienne, né haït comme un voyou
House full of babies cryin from a lack of gettin love
Barraque pleine de bébés pleurant leur manque d'amour
Ain't nobody tell me shit, 'til I got a sack of drugs
Personne ne m'a dit ce genre de conneries, jusqu'à ce que j'ai une valise pleine de drogue
Had the block sewn up, cause I learned to pack a gun
J'avais le quartier entre les mains, parce que j'avais appris à charger un flingue
Do you feel me ?
Tu m'écoutes toujours ?
World do ya hear me ? Catch a risin star
Est-ce que le monde entier m'entend ? J'attrappe une étoile montante
Fuck the love, niggaz fear me
J'emmerde l'amour, les négros me craignent
Got these niggaz runnin all wild from my double-I
Ma paire de flingues fait courrir ces négros dans tous les sens
When we ride motherfuckers is sho' to die
En bagnole chaque fils de pute est sûr de mourir
BOOM ! Once I enter the room, in the air
BOOM ! une fois que je suis entré dans la pièce, dans l'air
All you hear is the whispers of doom, niggaz scared
Tout ce que t'entends sont les voix de l'enfer, les négros flippent
They don't wanna see me head on...
Ils veulent pas me voir en face d'eux...
Think of all the busters that I had to leave dead and gone
Ils pensent à tous les enfoirés que j'ai dû descendre et partir après
Call a gravedigga, fuckin with a made nigga, M. O. B.
Appelle un fossoyeur, si tu veux faire le con avec un négro pur et dur, M. O. B.
Gunfire gettin sprayed quicker...
Un coup de feu tiré à la sauvette...
Fuck 'em all let em understand my plot to get richer
Qu'ils aillent tous se faire foutre, fais-leur comprendre mon plan pour se blinder de tunes
Much more than six figures, a motherfuckin made nigga
Bien plus que 6 personnes, un putain de négro pur et dur
(Can you feel me ? )
(Peux-tu me sentir ? )
A motherfuckin made nigga...
Un putain de négro pur et dur...
I got a plot to get richer, take my picture
J'ai un plan pour se blinder de tune, prend mon exemple
A made nigga
Un négro pur et dur
(Napolean)
(Napoléon)
Nigga I was raised on the streets, I had to hustle just to eat
Négro j'ai été élevé dans les rues, j'ai dû faire la manche pour manger
My role model was killin niggaz so I know, I would never be weak
Mon but était de descendre des négros donc j'ai sû, que je serais jamais faible
They got me sittin wonderin, where my life begins
Je m'asseyais en train de penser, où ma vie pouvait bien commencer
These niggaz crossed my father den my father crossed them
Ces négros ont cassé mon père, après c'est mon père qui les a cassé
Cause I roll with Immortal Thug niggaz
Parce que je traîne avec des Voyous de Négros Immortels
And my number one plan to kill a man to grab a needle and drug nigga
Et mon meilleur plan pour buter un type est d'attrapper un négro en manque avec drogue et aiguille
Niggaz don't like us because they bitches straight love us
Les négros ne nous aiment pas parce que leurs meufs sont folles de nous
The President told us to leave, cause the government don't want us
Le Président nous a demandé de partir, car le gouvernement ne veut pas de nous
It's Napolean, I get my pleasure out of sin
C'est Napoléon, je prends mon plaisir en dehors du péché
And seein blood spill ain't shit cause I seen it at the beginnin
Et voir le sang se répandre n'est que de la connerie car je l'ai vu dès le commencement
A made nigga
Un négro pur et dur
(Fatal Hussein)
(Fatal Hussein)
How many niggaz fall in ya vision ?
Combien de négros tombent dans ta vision ?
Gunnin 'em down for every last minute that I spent in prison
Se faisant descendre un par un à chaque minute que j'ai passé en prison
We mash together, plus we get cash together
On traîne ensemble, en plus on gagne de la tune ensemble
Blast whenever knowin it don't last forever
On se défonce sachant que ce sera pas la dernière fois
It's only one way out and one way in
Il n'y a qu'une entrée et qu'une sortie
Motherfuckers cross and get crossed out, never made men
Des enfoirés marchent sur les autres et se font marcher dessus, jamais des durs
We find excuses to loot, cock, and shoot
On trouve des excuses pour piller, armer, et tirer
Blow the roof off them groups like rock block raute
Arrache le toit de ceux-là comme si tu ne voulais plus voir de béton dans le quartier
I can't be touched cause of the weapons I clutch
Je suis intouchable grâce aux armes que je porte
And the niggaz that I'm under, is just too much
Et les négros qui sont là pour me protéger, c'est carrément trop
We made niggaz
Des négros purs et durs
(E. D. I. )
(E. D. I. )
Picture the scenery cause for now you gon' have to imagine
Représente toi la scène car pour l'instant il faut l'imaginer
Call me a prophet cause I predicted what's gon' happen
Appelle moi le prophète car j'ai prédis ce qu'il allait arriver
I began the paper, stackin at those
J'ai commencé l'article, en empilant ceux
Who be paper snatchin, will emerge like crack in the 80's
Suceptibles d'être volés, ils éclateront au grand public comme le crack dans les années 80
Baby, maybe, that's if I slip
Bébé, peut être, je le ferai si un jour je tombe
But I became official since the start of this, Edi Amin
Mais je suis devenu officiel depuis le commencement de ça, Edi Amin
Born July, 7th a few shed eyes
Né en Juillet, le 7 j'ai ouvert les yeux
Precious but others gave me they hate, to cherish
Adoré mais certains m'ont donné leur haine, de chérir
But still I made it, a made nigga made by the game
Mais je l'ai pourtant fais, un négro pur et dur forgé par le milieu
Made for war, my aim is simple and plain
Conçu pour la guerre, mon but est simple et évident
Yeah whether it's 'caine, or these tracks made for your brain
Yeah si tu trempes dans la coke, ou que tu sens que ces chansons sont faites pour toi
You'll forever know my name, Edi Amin
Tu connaitras mon nom pour toujours, Edi Amin
(Kastro)
(Kastro)
I ain't count the line, my strap, not head,
C'est sans compter le raille de coke, mon flingue, l'état second
There will be none of that
Il n'y aura rien de ça
The young hog, K-Dog playin Outlaw Immortal combat
Le jeune délinquant, K-Dog jouant le hors la loi immortel (2)
With the criminal skill, they cannot beat me a nigga
Doté de l'instinct criminel, ils ne peuvent même pas battre un seul négro
Til he still and chill, recognize the real deal
Jusqu'à ce qu'il apprenne, reconnaisse le vrai deal
Feel, a nigga made when I was young and dumb
Imagine toi, un négro jeune et con
With a gun but it pays so I'm bustin for fun
Avec un flingue mais ça paye, donc je m'amuse à jouer le gangster pour le fun
And the outcome will be the same every time
Et l'issue de tout ça sera toujours la même
We all gon' die, get yours cause I'ma get mine
On mourra tous un jour, meurs pour ta cause j'ai déjà la mienne
(Khadafi)
(Khadafi)
Tha Outlawz, we be the Don Juan's of this rough shit
Les Outlawz, seront les Don Juan de cette mauvaise merde
Rhymes baptize your mind while paralyze the public
Les rimes forgent ton esprit pendant qu'elles paralysent le public
With my mentality of war, dead bodies and silence give it to ya raw
Avec mon instinct guerrier, les corps sans vie et le silence nourrissent ton intérieur
Thug nigga to the core
Voyou de négro jusqu'au coeur
The results of livin poor, got me thinkin on a made level
Le fait de vivre une vie pauvre, m'élève à un niveau encore jamais atteint
Shootin my gauge to get paid, a fuckin crazed devil
Me servir de mon arme pour être payer, un putain de diable rendu cinglé
Mash shit from here to there day by day, year to year
Produire de la merde depuis ici, jour après jour, année après année
Made niggaz on ya motherfuckin tear, I'm a made nigga
Des négros purs et durs dans tes putains d'oreilles, je suis un négro pur et dur
(2Pac)
(2Pac)
Ha ha ha... call me a Bad Boy killer murder motherfuckers daily
Ha ha ha... Appelle moi tueur de ces fils de putes de Bad Boy au quotidien (3)
Know the feds trail me, so my alias Makaveli
Tu sais que les fédéraux sont à mes trousses, donc mon alias Makaveli
Gettin lessons from niggaz in penitentiaries
Donne des leçons aux négros qui pourrissent en tôle
Game, when applied help me survive several centuries
Le plan, lorsqu'il est appliqué m'aide à survivre plusieurs siècles
Lock me in a cage I'll display my rage
Enferme-moi dans une cage, que je décharge ma rage
Surround the court buildin with the gauge and spray
J'encercle le palais de justice et avec mon flingue j'arrose
They wonder if I'll go when I'm finally sentenced
Ils se demandent si j'y irai quand je serai finalement condamné
On my knees to God, beggin for repentence
A genoux devant Dieu, je commencerai mon repenti
I'm convinced, that I'm a thug
Je suis convaincu, d'être un voyou
They got me fiendin for my cash like a fiend when he dreams of drugs
Je fais des envieux pour la tune que j'ai comme un shooté quand il rêve de drogue
Diss Kidada and I'll kidnap your daughter
Insulte Kidada et je kidnaperai ta fille
Kill your wife and hit the funeral and tell you just who gave the order
Je tuerai ta femme et foutrai en l'air les funérailles et je te demanderai qui fait la loi
Makaveli the Don, til I'm gone, I maintain
Makaveli The Don, jusqu'à ce je parte, je le maintiendrai
My army of lunatics that stay armed
Mon armée de cinglés qui reste armée
Til the day I die, I'll be remembered as a paid nigga
Jusqu'au jour où je mourrai, on se souviendra de moi comme un riche négro
Outlaw to the grave, a motherfuckin made nigga
Outlaw jusqu'à la mort, un putain de négro pur et dur
(2Pac)
(2Pac)
Can you feel me ? Come closer, ha ha ha
Peux-tu me ressentir ? Viens plus près, ha ha ha
Get into the mind of a made nigga I can't be touched
Entre dans l'esprit d'un négro pur et dur, je suis intouchable
My adversaries, get fucked, feel me ?
Mes adversaires, se feront buter, tu me sens ?
Multimillionaire dreams, all I want is the C. R. E. A. M. (1)
Rêves de multimillionnaire, tout ce que je veux c'est du fric
I sell my shit to the fiends, all the bitches scream
Je refourgue ma merde à ceux en manque, toutes les salopes hurlent
Come and see, to see a made nigga
Viens et regarde, regarde un négro pur et dur
The Outlawz... Makaveli The Don
Les Outlawz... Makaveli The Don
Hussein Fatal, Edi Amin, Kastro, Napolean, Khadafi...
Hussein Fatal, Edi Amin, Kastro, Napolean, Khadafi...
Mussolini, M. O. B. I send this out to my niggaz on the streets
Mussolini, M. O. B. je dédie celle-là à mes négros dans les rues
The motherfuckin made Niggaz
Les putain de négros purs et durs
All my niggas on Death Row, Tha Dogg Pound
Tous mes négros de Death Row, Tha Dogg Pound
Tha Doggfather, and all his niggaz
Tha Doggfather, et tous ses négros (4)
You know what time it is, Daz Dillinger
Tu sais ce qu'il en advient, Daz Dillinger
Kurupt, Young Gotti... (Hahaha, Westside made niggaz BEOTCH ! ! )
Kurupt, Young Gotti... (Hahaha, les négros purs et durs de la côte Ouest salope ! ! )
(Cop speaks over Tupac's part above)
(Flic parlant en même temps que Tupac)
Uhh... sarge... uhh...
Uhh... Sarge... uhh...
We've got uhh Tupac Shakur...
On a choppé uhh Tupac Shakur...
Uhh Fatal, Fatal Hussein...
Uhh Fatal, Fatal Hussein...
Uhh Kastro, Khadafi
Uhh Kastro, Khadafi
We got a bunch of niggaz here
On a un paquet de négros ici
They've got guns in their car, they've got weed, they've got money
Ils ont des flingues dans leur bagnole, ils ont de l'herbe, ils ont du fric
They're with a lot of black women, what should we do Sarge ?
Ils sont avec plein de femmes noires, qu'est-ce qu'on fait Sarge ?
Uhh I repeat let 'em go
Uhh je répète laisse les partir
I repeat, let 'em go
Je répète, laisse les partir
They're made niggaz... let 'em go
C'est des négros purs et durs... Laisse les partir
But-but Sarge they've got guns, they've got weed
Mais-mais Sarge ils ont des flingues, ils ont de l'herbe
I SAID LET 'EM GO !
JE TE DIS DE LES LAISSER PARTIR
Alright, you guys can go, I'm sorry
Bon, les gars vous pouvez y aller, je suis désolé
I'm sorry about the-the mix up you guys can go
Je suis désolé, y a eu une confusion, vous pouvez partir les gars
(1) : C. R. E. A. M. = Cash Rules Everything Around Me (Wu Tang Clan)
(1) : M. O. B. : Money Over Bitches = l'argent l'emporte sur les salopes
(2) : K-Dog : pseudo de Kastro lors de ses débuts de rappeur en 92
(3) : référence au label Bad Boy Records dirigé par P. Diddy
(4) : Tha Doggfather = surnom de Snoop Dogg
Vos commentaires
Enjoy!! :-D :-)