Listen To Your Heart (Ecoute Ton Coeur)
I know there's something in the wake of your smile
Je sais qu'il y a quelque chose derrière ton petit sourire
I get a notion from the look in your eyes, yeah
Je peux l'apercevoir à travers ton regard
You've built a love but that love falls apart
Tu as construit un amour, mais cet amour tombe en morceaux.
Your little piece of heaven turns to dark
Ton petit bout de paradis devient obscurité
Listen to your heart
Ecoute ton cœur
When he's calling for you
Quand il t'appelle
Listen to your heart
Ecoute ton cœur
There's nothing else you can do
Il n'y a rien d'autre que tu puisses faire
I don't know where you're going
Je ne sais pas où tu vas
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart
Mais écoute ton cœur
Before you tell him goodbye.
Avant de lui dire au revoir.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
Parfois tu te demandes si ce combat en vaut la peine
The precious moments are all lost in the tide, yeah
Les précieux moments ont été emportés par le courant
They're swept away and nothing is what is seems
Ils ont été balayés et plus rien n'est ce qui semble être
The feeling of belonging to your dreams
Ce sentiment d'appartenir à tes rêves
Listen to your heart
Ecoute ton cœur
When he's calling for you
Quand il t'appelle
Listen to your heart
Ecoute ton cœur
There's nothing else you can do
Il n'y a rien d'autre que tu puisses faire
I don't know where you're going
Je ne sais pas où tu vas
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart
Mais écoute ton cœur
Before you tell him goodbye.
Avant de lui dire au revoir.
And there are voices
Et il y a des voix
That want to be heard
Qui veulent être entendues
So much to mention
Il y a tant de choses à dire
But you can't find the words
Mais tu n'arrives pas à trouver les mots
The scent of magic,
Ce parfum de magie,
The beauty that's been
La beauté qui autrefois existait
When love was wilder than the wind
Quand l'amour était plus sauvage que le vent
Listen to your heart
Ecoute ton cœur
When he's calling for you
Quand il t'appelle
Listen to your heart
Ecoute ton cœur
There's nothing else you can do
Il n'y a rien d'autre que tu puisses faire
I don't know where you're going
Je ne sais pas où tu vas
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart
Mais écoute ton cœur
Before you tell him goodbye.
Avant de lui dire au revoir.
Listen to your heart, hmm hmm
Ecoute ton cœur, hmm hmm
I don't know where you're going and I don't know why
Je ne sais pas où tu vas et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart, before...
Mais écoute ton cœur, avant...
You tell him goodbye.
De lui dire au revoir.
Vos commentaires
Mais malgré le temps, elle est très belle.