Roll It Over (Envahis-le)
I can give a hundred million reasons
Je peux donner cent millions de raisons
To build a barricade
Pour contruire une barrière
I blame it on the changing of the seasons
J'attribue ça au changement de saisons
The thoughts that I've conveyed
Et aux pensées que j'ai communiqué
Does it make it all right ?
Est-ce que ça rend tout çela juste ?
It doesn't make it all right
Ca ne rend rien de tout cela juste
To roll it over my soul and leave me here
D'en investir mon âme et de me laisser là
Roll it over my soul and leave me here
D'en investir mon âme et de me laisser là
Look around at all the plastic people
Regarde autour de toi tous les gens en plastique
Who live without a care
Qui vivent sans se préocupper de rien
Try to sit with me around my table
Essaie de t'asseoir autour de ma table
But never bring a chair
Mais n'apporte jamais de chaise
Does it make it all right ?
Est-ce que ça rend tout çela juste ?
It doesn't make it all right
Ca ne rend rien de tout cela juste
To roll it over my soul and leave me here
D'en investir mon âme et de me laisser là
Roll it over my soul and leave me here
D'en investir mon âme et de me laisser là
Vos commentaires