Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «To Be Someone» par Noel Gallagher

To Be Someone (Être Quelqu'un)

To be someone must be a wonderful thing
Être quelqu'un doit être une chose merveilleuse
I could be a footballer a rock singer
Je pourrais être un footballeur un chanteur de rock
Or a big film star, yes I think that I would like
Ou une grande vedette de film, oui je pense que je voudrais être
I would like that
Je voudrais être cela
To be rich and have a lot of fans
Pour être riche et avoir beaucoup d'admirateurs
And lots of girls to prove that I'm a man
Et un bon nombre de filles pour prouver que je suis un homme
To be number one and loved by everyone
Pour être le numéro un et être aimé par tout le monde

Getting drugged up with my trendy friends
Devenir drogué avec mes amis dernier cri
They really dig me, man, and I dig them
Ils m'ont vraiment fait piger, mon gars, et je les ai fait piger aussi
But the money that I spend, it is like my fame, that it's quickly gone
Mais l'argent que je dépense, il est comme ma renommée, elle c'est vite envolée

No more swimming in my guitar shaped pool
Plus de baignade dans ma piscine en forme de guitar
No more reporters at my beck and call
Plus de journalistes à mon service
No more cocaine, now it's only ground chalk
Plus de cocaïne, maintenant ce n'est seulement que de la craie
And I can't afford a taxi so I have to walk
Et je ne peux pas me permettre un taxi ainsi je dois marcher

Didn't I have a nice time ?
N'ai-je pas eu du bon temps ?
Wasn't it such a nice time
N'était-ce pas du bon temps
I can't remember if I had a nice time
Je ne peux pas me rappeler si j'avais eu du bon temps

I realize I should have stuck to my guns
J'ai réalisé que je devrais m'être collé à mes pistolets
You stood me out just like a bastard son
Tu m'as tenu tout comme un jeune idiot
And I lost myself, and I know that it was wrong
Et je me suis perdu, et je sais que c'était mauvais
And it cost me a lot
Et il m'en a coûté beaucoup

No more drinking cause now the club shuts down
Plus de saouleries maintenant que le club est fermé
And I'm out here on my arse with the rest of the clowns
Et je suis dehors ici sur mon cul avec le reste des clowns
I get really scared without my bodyguard
Je suis vraiment effrayé sans mon garde du corps
And I'm sitting all alone in my expensive yard
Et je suis assis tout seul dans ma cour chère

Didn't I have a nice time ?
N'ai-je pas eu du bon temps ?
Wasn't it such a nice time
N'était-ce pas du bon temps
Didn't I have a nice time ?
N'ai-je pas eu du bon temps ?
Wasn't it such a nice time
N'était-ce pas du bon temps
I can't remember if I had a nice time
Je ne peux pas me rappeler si j'avais eu du bon temps
To be someone must be a wonderful thing
Être quelqu'un doit être une chose merveilleuse

 
Publié par 9143 3 4 6 le 13 août 2004 à 5h09.
Fire And Skill : A Tribute To The Jam (2000)
Chanteurs : Noel Gallagher

Voir la vidéo de «To Be Someone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000