Cuori Agitati (Coeurs Agités)
Tutto quello che abbiamo già sentito
Tout ce que nous avons deja entendu
Non ci basta più
Ca ne suffit plus
E sono sempre i soliti discorsi
Ce sont toujours les memes (habituels ) discours
Parlan tutti ma nessuno fa quello che dice...
Tout le monde parle mais personne ne fait ce qu'il dit
Mille strade tagliano palazzi
Mille routes coupent des palais
E quanta gioventù
Et combien de jeunes
Torna dalla scuola sacche in spalla
Reviennent de l'ecole le sac sur l'épaule
Questa è la realtà...
C'est la realité
Cuori agitati dal vento
Coeur agités du vent
Disorientati perché
Desorientés parce que
Con l'ansia che abbiamo dentro
Avec l'anxieté que nous avons a l'interieur
Ognuno è fuori di sè...
Chacun ne s'occupe que de soi…
Cuori agitati noi siamo
Nous sommes des coeurs agités
Ma pronti a dire di si
Mais prêts à dire oui
A chi ci chiede una mano
À celui qui nous demande de l'aide
A chi si sente così...
À qui se sent ainsi
Tutto quello che abbiamo qui davanti
Tout ce que nous avons ici devant
Non ci basta più
Ca ne nous suffit plus
Vogliamo spazio per andare avanti
Nous voulons de l'espace pour aller de l'avant
Vogliamo onestà...
Nous voulons de l'honnêteté
Cuori agitati dal vento
Coeur agités du vent
Un po' arrabbiati perché
Un peu enragés parce que
In questo immobile tempo
Dans ces temps immobiles
Ognuno pensa per sè...
Chacun ne pense qu'à soi
Cuori agitati saremo
Coeur agités nous serons
Ma pronti a dire di si
Mais prêts à dire oui
A chi ci chiede una mano
À celui qui nous demande de l'aide
A chi si sente così...
À qui se sent ainsi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment