Gangland (Gangland)
Shadows may hide you but also may be your grave
Les ombres peuvent te cacher mais elles peuvent également devenir ta tombe
You're running today maybe tomorrow you'll be saved
Tu cours aujourd'hui mais peut-être que demain tu seras rechargé
You pray for daylight to save you for a while
Tu pries pour que le jour te sauve juste pour un moment
You wonder if your children will face the killer's smile
Tu songes à si tes enfants feront face au sourire du tueur
[Chorus]
[Refrain]
Dead men -- Tell no tales
Les hommes morts -- Ne dis aucun conte
In Gangland -- Murder's up for sale
Dans Gangland -- Les meurtres sont en vente
Dead men -- Tell no tales
Les hommes morts -- ne dis aucun conte
In Gangland -- Where jail birds die
Dans Gangland -- Les oiseaux de prison meurent
Face at the window leers into your own
Face à la fenêtre dans ton propre passé
But it's only your reflection still you tremble in your bones
Mais c'est seulement ta rélexion et tu trembles toujours dans tes os
How long can you hide ? How long till they come ?
Combien de temps pourras-tu te cacher ? Combien de temps reste-t-il avant qu'ils arrivent ?
A rat in a trap but you've got to survive
Un rat dans un piège mais tu ne peux obtenir la survie
Once you were glad to be free for a while
Une fois que tu étais heureux d'être libre pour un moment
The air tasted good and the world was your friend
L'air goutaient bon et le monde était ton ami
Then came the day when the hard times began
Alors en venu le jour où les périodes difficiles ont commencé
Now you're alone but alive for how long ?
Maintenant tu es seul mais vivant pour combien de temps ?
A knife at your throat, another body on the pile
Un couteau sur ta gorge, un autre corp sur la pile
A contract to keep and it's service with a smile
Un contrat à conserver et c'est un service avec un sourire
Murder for vengeance or murder for gain
Un meutre pour la vengeance ou meutre pour le gain
Death on the streets or a blackened out jail
La mort sur les rues ou noircie hors de la prison
[Chorus]
[Refrain]
In Gangland, you tell no tales
Dans Gangland, ne dis aucun conte
Vos commentaires