Fiesta (Remix) (feat. Jay-Z, Boo, Gotti) (Fiesta (remix)(1))
[Jay Z]
[Jay Z]
After the show it's the afterparty, then,
Après le show c'est l'après fête, ensuite
After the party it's the hotel lobby, then
Après la fête, c'esf le hall de l'hôtel, ensuite
After the Belve then it's probably Cris,
Après Le Belve(2) ce sera sûrement le Cris
And after the original it's probably this
Et après l'original ce sera sûrement ça
Yes ma, Bed-Stuy, Fiesta,
Oui ma, Bed-Stuy(3), fiesta
Remix with the homie from the Midwest-Side (Chi Boy ! )
Le remix avec le pote du Midwest (Le mec de Chicago ! )
Game recognize game, hoes do too,
Le jeu reconnaît le jeu, les putes aussi
It's the new 2 Live Crew, I suppose you knew, So thugs,
C'est le nouveau 2 Live Crew( ? ), je pense que tu le savais, donc les vouyous
Pop yo' toasters, but don't approach us, or
Sortez vos armes, mais ne vous approchez pas, ou
Bullets'll chase you like, Moet mimosas,
Les balles vous chasseront comme les mimsas du Moet
Catch us both coasts', racin' twin Porsches,
On attrappe les deux côtes, faisant une course avec deux Porshes identiques
Boxsters with Glocks that'll pop you to make you ghosts',
Des voitures avec des pistolets qui vous forçeront à agir comme des fantômes
Whoever come closest, you've been warned,
Quiconque qui s'approche, vous avez été avertis
But niggaz don't get the picture till the weapons is drawn,
Mais les mecs ne prenez pas de photos</a> tant que les armes ne soient dessinées
Make your way backstage, baby girl it's on
Vas dans les coulisses jeune fille ça commence
[Jay-Z+R. Kelly]
[Jay Z+R. Kelly]
And we'll be drinkin' till 6 in tha mornin...
Et on boira jusqu'à six heures du matin
[R. Kelly]
[R. Kelly]
In the back of the club with mama,
A l'arrière du club avec mama
Poppin' bottles of Cris with mama,
Débouchant des bouteilles de Cris avec mama
Put the bar on the tab for mama,
Ajoute le bar à l'addition pour mama
Throwin hundreds up for grabs for mama,
Agitant des billets de cent dollars pour des baisers pour mama
Cuz it's about to go down tonight,
Caron va s'amuser ce soir
I'ma be drinkin till the early lizzight,
Je vais boire jusqu'au lendemain matin
Nigga high like a Mu'f**kin kizzite,
Les mecs sont défoncés comme des putains de
Take three honeys just to make me feel rizzight,
Je prends trois nanas juste pour me sentir bien
My, my, my, my,
A moi, à moi, à moi, à moi
Is what they all say when they see the frozen ice,
C'est ce qu'ils disent tous quand ils voient la glace
They say : My, my, my, my,
Ils disent : A moi, à moi, à moi, à moi
Everytime they see them big thangs on the rizzide,
A chaque fois qu'ils voient ces grands pistolets sur la route
While ya'll got a club date, I'm f**kin with arenas,
Pendant que vous avez des invitations dans les clubs, je couche avec des bisexuelles
Got your man sayin, "Tell me have you seen her ? "
Y'a ton pote qui dit : "Dis moi, tu l'as vu ? "
Yeah, she with me on the low, gettin high offa 'dro, got her
Ouais, elle est avec moi en cachette, se défonçant à l'herbe
Knees on the floor, Fiesta.
Elle a ses genoux sur la piste, Fiesta
[Chorus x7]
[Refrain x7]
Fiesta, Fiesta
Fiesta, Fiesta
Switchin lanes in my 6 in the burbs,
J'ai changé de chemin dans ma Mercedes 600 dans les banlieues
I met a broad named Tasha from the burbs,
J'ai rencontré une nana appelée Tasha venant des banlieues
Took the hood then I moved into the burbs,
J'ai pris la décapotable et ai déménagé dans les banlieues
Now no mo' sherrifs or police is in the burbs,
Maintenant qu'y'a plus de sheriffs ou de police dans les banlieues
Now we about to tear this club up,
On est prêts à déchirer ce club
Don't worry about expenses cuz I got that, Sho nuff,
Ne te soucie pas des frais car j'ai ça assez de fric, j'en suis assez sur
Ready to Foo ! like I'm fresh outta jizzail,
Prêt à faire le fou ! Comme si j'étais un mec frais sortant de prison
I need some Boo ! from all the honeys on the DL,
J'ai besoin de sensations ! De la part de toutes les filles en secret
I said : My, my, my, my,
J'ai dit : A moi, à moi, à moi, à moi
That's what them thugs yellin when the strippers on the flizzoor,
C'est ce que ces voyous crient quand les stripteaseuses sont sur la piste
They say : My, my, my, my,
Ils disent : A moi, à moi, à moi, à moi
Got Keisha yellin from that up and down strizzoke,
Y'a Keisha qui crie pendant qu'elle se déhanche de haut en bas
While ya'll got a club date, I'm f**kin with arenas,
Pendant que vous avez des rencarts dans les clubs, je couche avec des bisexuelles
Got your man sayin, "Tell me have you seen her ? "
Y'a ton pote qui dit : "Dis moi, tu l'as vu ? "
Yeah, she with me on the low, gettin high offa 'dro, got her
Ouais, elle est avec moi en cachette, se défonçant à l'herbe
Knees on tha floor, Fiesta.
Elle a ses genoux sur la piste, Fiesta
[Gotti]
[Gotti]
I put this big body up, come through in a Rover,
Je lève ce gros corps, je me tire avec une Rover(=voiture)
Not only Kelly and Gotti, it's Boo and Hova,
Y'a pas seulement Kelly et Gotti, y'a aussi Boo et Hov(=Jay Z)
Pop Cris if you like, my ice glist in the light,
Boit du Cris si tu aimes ça, mes bijoux brillent dans la lumière
I'm with Roclain right, so I'm rich for life,
Je suis avec Roclain, donc je suis riche pour la vie
I'm like Heaven, everybody want to get to me,
Je suis comme Heaven, tout le monde veut sortir avec moi
How you make it to the gates and forget the key,
T'ouvres les portes sans les clefs
I'm the one God chose, so you blessed with me,
Je suis le seul que Dieu aie choisit, donc t'es béni avec moi
Gotti flow'll get you higher than that Ecstasy, (Ya heard ? )
Le flow de Gottu te défoncera plus que l'Ecstasy, (T'as entendu ? )
[Boo]
[Boo]
Hey yo I come through stunnin, plus I'm gettin blunted,
Hey yo, j'arrive d'une manière sensationnelle, en plus je m'excite
In the new 600, with the big rims on it,
Dans la nouvelle 600(=voiture) avec de grosses jantes
We rock rocks that'll light your shoulders,
On balance les pierres qui allumeront vos épaules
Got a lotta hot cars but the drops is colder,
J'ai un tas de superbes voitures chaudes mais les coups de feu sont froids
You see VIP, me Kelly, Gotti, and Hov,
Tu vois les VIP, moi, Kelly, Gotti et Hov'
Drinkin Cris like it's H20,
On boit du Cris comme si c'était de l'eau
All we do is spend cheese cuz we love the dough,
Tout ce qu'on fait c'est dépenser le fric car on aime l'oseille
Mami roll more trees 'fore its time to go, (Come on)
Chérie, roule toi des joints avant qu'il soit l'heure de partir
[R. Kelly]
[R. Kelly]
If you got cash money then you feel this shit,
Si t'as du fric alors t'aimeras ce son
And if you rollin on them thangs then you feel this shit,
Et sui tu roules avec ces pistolets alors t'aimeras ce son
If you drunk off in the club then you feel this shit,
Si t'es ivre dans le club alors t'aimeras ce son
If you's a muthaf**kin thug then you feel this shit,
Si t'es un putain de voyou alors t'aimeras ce son
If you smokin on some 'dro then you feel this shit,
Si tu fumes un peu d'herbe alors t'aimeras ce son
And if you off that Ecstasy you got to feel this shit,
Et si t'es accro à l'Ectasy alors t'aimeras ce son
If you sippin on some Cris you gots to feel this shit,
Et si tu bois du Cris alors t'aimeras ce son
And if you're throwin up your shit you gots to feel this shit,
Et si tu vomis ta merde alors t'aimeras ce son
(1) : Fiesta ça veut dire la fête en espagnol. Ms je prefere laisser comme ça.
(2) : Belve et Cris : marques de champagne
(3) : Bed-Stuy : Bedford Stuyvesant. Quartier de Brooklyn (New York).
Vos commentaires