Kazenone (Le Vent Sacré)
Kirameku hoshizora wa yume no mama ni
Rêvant des étoiles il me parle secrètement en soupirs
Tadayotteru watashi e to katarikakeru
Dérive sur une brise que seule moi peut sentir
Sazameku kaze no ne wa tobira no hiraku ne
Cela pourrait-il être le Vent Sacré ? Il m'appelle à commencer maintenant
Ima hajimaru monogatari no hiraku ne
A marcher vers l'Ombre qui couvre la lumière de demain
Habataku toritachi mo hi o abitondeyuku
Il faut battre des ailes, au delà de la terre, au delà du ciel
Saa tabidatsu toki ga kita
Viens, n'hésite pas, n'oublie pas que nous avons à partir
Mayowazu ni yuke
Maintenant, ne t'inquiètes pas
Daijoubu to asayake no sora wa itta
Tu seras protégé dorénavant, l'étoile du matin garde un oeil sur nous
Yurameku kokoro no oku ni
Au fond de moi, si silencieux, là mon coeur doit battre
Kakurete wa mieru
Tout au fond de moi, ma promesse
Afureru omoide o kakaete
Vient et souffle sur moi, sans fin
Furikaeru na asayake no sora wa itta
Garde-le au fond de ton âme, l'étoile du matin garde un oeil sur nous
Hatenaki yama no mukou ni
Sur les plaines, mon sourire indique le chemin
Kakurete wa mieru
Marche vers la lumière, ton coeur
Kasuka na hikari made aruite
Verra la route et tu trouveras la voie, attends et regarde
Hatenaki sora no mukou ni
Dans le ciel infini, si haut
Kakurete wa mieru
Demain nous suivrons notre voie
Tashika na miraizu o motomete
Ta promesse est aujourd'hui : attends et regarde
Vos commentaires
bye a tous :-°
Tout d'abord, bravo pour ta traduction, elle est très belle mais pas très fidèle...
Tu es bilingue ? Tu as appri le japonais ? Tu as l'air plutôt de bien maîtriser cette magnifique langue ^^
Minna ni aisatsu !
Kenshin 8-D