Stray (Chien Errant)
Stray ! Stray !
Erres ! Erres !
In the cold breeze that I walk along
Dans la brise froide où je vais de l'avant
The memories of generations burn within me
La mémoire de mes ancêtres brûlant en moi
Been forever since I cried the pain and sorrow
Sont pour toujours depuis que j'ai pleuré la douleur et le chagrin
I live and die, proud of my people gaining
Je vis et meurt, fière de ce que mon peuple acquiert
I'm here standing at the edge
Je me tiens sur le rebord
Starin up at where the moon should be
Regardant fixement la où la lune devrais être
Stray !
Erres !
No regrets 'cause I got nothin to lose
Pas de regrets car je n'ai rien a perdre
Ever stray !
Toujours égaré !
So I'm gonna live my life as I choose
Donc j'entends vivre ma vie comme je le veux
Until I fall. .
Jusqu'a ce que je tombe
Stray ! Stray !
Erres ! Erres !
Stray ! Stray !
Erres ! Erres !
In the white freeze, I never spoke of tears
Dans la glace blanche, Je n'ai jamais parlé de larmes
Or opened up to anyone including myself
Ou m'ouvrir a quelqu'un, moi y compris
I would like to find a way to open to you
J'aimerai trouver une façon de m'ouvrir a vous
Been awhile, don't know if I remember how to
Ça l'a été pendant quelque temps, je ne sais pas si je me souviens comment faire
I'm here waiting on the edge
Je suis ici attendant sur le rebord
Would I be alright showing myself to you ?
Ai-je bien raison de me montrer a toi ?
It's always been so hard to do. .
C'est toujours si dur a faire
Stray !
Erres !
No regrets 'cause I got nothin to lose
Pas de regrets car je n'ai rien a perdre
Ever stray !
Toujours égaré !
So I'm gonna live my life as I choose
Donc j'entends vivre ma vie comme je le veux
Until I fall...
Jusqu'a ce que je tombe
Stray ! Stray !
Erres ! Erres !
Stray ! Stray !
Erres ! Erres !
Stray ! Stray !
Erres ! Erres !
Is there a place left there for me
Y a t'il un endroit là-bas pour moi ?
Somewhere that I belong
Quelque part qui me convient
Or will I always live this way... ?
Ou vais je toujours vivre dans cette voie ?
Always stray
Toujours errant
No regrets 'cause I got nothin to lose
Pas de regrets car je n'ai rien a perdre
Ever stray !
Toujours égaré !
So I'm gonna live my life as I choose
Donc j'entends vivre ma vie comme je le veux
Cause all things fall
Car toutes les choses tombent
Stray ! Stray !
Erres ! Erres !
Stray ! Stray !
Erres ! Erres !
Stray ! Stray !
Erres ! Erres !
Stray...
Egaré...
Vos commentaires
Il y a juste une petite correction à faire au niveau du passage
"or opened up to anyone".
Au lieu de "m'ouvrir à quelqu'un" on devrait écrire "ni ne me suis ouvert à quelqu'un".
De plus les paroles sont vraiment parfaite pour l'anime qu'est Wolf's Rain...
Superbe !
mais je tiens a mettre en avant une erreur: Stray ne veut pas dire chien errant mais perdu