Remember Me (Souviens-toi De Moi)
Like the light from a dying ember
Comme la lumière d'une braise se consummant
A familiar melody
Une mélodie familière
Another gift returned to sender
Un autre cadeau renvoyé à l'expéditeur
Such a bittersweet memory
Souvenir d'une si douce amertume
I thought I'd finally broken even
Je pensais que j'avais même définitivement cassé
But I was never in the game
Mais je n'étais jamais dans le jeu
Sometimes a fool will believe he's sated
Parfois un imbécile se croira assouvi
But still the fear remains
Mais la peur reste toujours
I hope you've get everything you wished for
J'espère que tu as obtenu toutes les choses que tu souhaitais
And that all your dreams come to be
Et que tous tes rêves sont devenus réalité
But still it's painful to know you're happy
Mais c'est toujours douloureux de te savoir heureuse
So far away from me
Si loin de moi
I can offer no real competition
Je ne peux offrir aucune véritable compétition
To the city lights so bright
Aux lumières de la ville si éclatantes
But do you still remember me
Mais te souviens-tu encore de moi
Inside your dreams each night ?
Dans tes rêves chaque nuit ?
I was the one
J'étais le seul
And your doubts
Et tes doutes
Will follow you everywhere you run
Te suivront partout où tu coures
Close your eyes
Ferme tes yeux
You'll never be free
Tu ne seras jamais libre
Never undone
Jamais perdue
And I'm still the one you knew
Et je suis toujours celui que tu as connu
In spite of all my faults
Malgré toutes mes fautes
There's a part of me that's lost
Une partie de moi est perdue
Torn away from you
Arrachée à toi
And there's the silence by my side
Et il y a le silence à mes côtés
I can't feel myself unwind
Je ne peux me sentir détendu
But in the back of your mind
Mais au fond de ton esprit
And I was the one
Je suis le seul
And your doubts
Et tes doutes
Follow you everywhere you run
Te suivent partout où tu coures
Close your eyes
Ferme tes yeux
You'll never be free
Tu ne seras jamais libre
Never undone
Jamais perdue
Vos commentaires