Emenius Sleepus (Emenius Sleepus (1))
I saw my friend the other day and I don't know
J'ai vu un ami l'autre jour et je ne sais pas
Exactly just what he became
Exactement ce qu'il devient
It goes to show
On verra bien
It wasn't that long ago
C'était il y a peu de temps
I was just like you
J'étais entièrement comme toi
And now I think I'm sick and
Et maintenant je pense que je suis fou et
I wanna go home
Et que je veux rentrer chez moi
How have I been, how have you been
Comment c'est allé pour moi, comment c'est allé pour toi
It's been so long
Ca fait un bail
What have you done with all your time
Qu'a-tu fait pendant tout ce temps
I knew you back when
Je t'ai connu il y a longtemps
And you… you knew me
Et toi… tu me connaissais
And now I think you're sick
Et maintenant je pense que tu es malade
I wanna go home
Je veux rentrer chez moi
Anybody ever say no ?
Personne ne t'a jamais dit non ?
Ever tell you that you weren't right ?
Ni ne t'a jamais dit que tu te trompais ?
Where did all the little kid go ?
Où est passé la gamin que je connaissais ?
Did you lose it in a hatefull fight ?
Est-il parti dans un combat hargneux ?
And you know it's true
Et tu sais que c'est ce que je dis est vrai
Vos commentaires
A'ss ki paré él a é t écrite par MIKe.
Pcqil a revu un pote kil aV pa vu depui lontem é kil a vmt changé!
en tout cas elle dechiire cette toune jladore !
Il y a deux erreurs de traduction dans le dernier couplet : "le gamin", au lieu de "la gamin" et "Et tu sais que c'est vrai [sous-entendu : ce que je dis]" au lieu de "Et tu sais que c'est ce que je dis est vrai". ;)
Je suis accro à cette chanson.