Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cordell» par The Cranberries

Cordell (Cordell)

Though once you ruled my mind
Puisque avant tu régnais sur mon esprit
I thought you'd always be there
Je pensais que tu serais toujours là
And I'll always hold onto your face
Et je m'accroche toujours à ton visage
But everything changes in time and
Mais tout change avec le temps et
The answers are not always fair
Les réponses ne sont pas toujours justes
And I hope you've gone to a better place
Et j'espère que tu es allé dans un meilleur endroit

Cordell, time will tell
Cordell, le temps le dira
They say that you've passed away
Ils disent que tu es décédé
And I hope you've gone to a better place
Et j'espère que tu es allé dans un meilleur endroit
Time will tell, time will tell
Le temps le dira, le temps le dira
They say that you've passed away
Ils disent que tu es décédé
And I know that you've gone to a better place
Et je sais que tu es allé dans un meilleur endroit
Cordell (x7)
Cordell (x7)

Your lover and baby will cry
Ton amoureuse et ton bébé pleureront
But your presence will always remain
Mais ta présence restera toujours
Is this how it was meant to be
Est-ce ce que signifie être ?
You meant something more to me
Tu signifiais quelque chose de plus pour moi
Than what many people will see
Que ce que beaucoup de gens verront
And to hell with the endless dream
Et aller en enfer avec les rêves sans fin

Cordell, time will tell
Cordell, le temps le dira
They say that you've passed away
Ils disent que tu es décédé
And I hope you've gone to a better place
Et j'espère que tu es allé dans un meilleur endroit
Time will tell, time will tell
Le temps le dira, le temps le dira
We all will depart and decay
Nous partirons et déclinerons tous
And we all will return to a better place
Et nous retournerons tous vers un meilleur endroit
Cordell (x7)
Cordell (x7)

 
Publié par 11827 4 4 6 le 12 août 2004 à 9h28.
To The Faithful Departed [The Complete Sessions 1996-1997] (1996)
Chanteurs : The Cranberries

Voir la vidéo de «Cordell»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Arwen d Elrond Il y a 20 an(s) 7 mois à 14:27
6099 2 3 6 Arwen d Elrond en plus les paroles sont hyper touchantes
♫ Mεlaaz Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:24
9153 3 4 7 ♫ Mεlaaz Site web tt à fait d'accord ac alwaysbj cte chanson elle est magnifique !!! jvoulé la traduire ms môsieur le traducteur s'est rué dessus et g pas eu le temps ( enfin bon la tres bien rempli sa mission dc ça va ! ) et encore une fois VIVE les Cranberries
Passive_/Aggresive Il y a 20 an(s) 6 mois à 22:23
11827 4 4 6 Passive_/Aggresive Site web Lol hélène!!!! Jsui tro conten de l'avoir traduite elle est tro belle!
LoVeCrAnBeRrIeS Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:06
5277 2 2 4 LoVeCrAnBeRrIeS cette chanson est tout simplement magnifique !!! je ne me lasse pas de l ecouter tellement elle est belle. vive les cranberries !! :-D
cranberriesgirl Il y a 19 an(s) 6 mois à 19:26
5320 2 2 4 cranberriesgirl ralala tjrs aussi belles les compo des cranberries...jsuis faaaaaaaaaan ! <3
Kagool Il y a 19 an(s) 1 mois à 22:59
5276 2 2 4 Kagool Encore une chanson MAGNIFIQUE des cranberries,ah dolores.... :-\
Cette musique a été ecrite en hommage a Denny Cordell l'homme qui les a signés chez Island.
cranberrieszombie Il y a 18 an(s) 2 mois à 22:33
5216 2 2 3 cranberrieszombie the cranberries voici l'une des plus belles chansons au monde si ce n'est la plus belle....Hmmmmmm Dolores O'riordan comme je <3 <3 <3 <3 <3 <3 8-D
Tweer Il y a 18 an(s) 1 mois à 21:31
5494 2 2 6 Tweer Site web Vraiment magnifique :'-( Sublime

Les paroles :-( , une de leur plus belle réalisation :-\
Regzer Il y a 7 an(s) à 10:49
5176 2 2 3 Regzer On peut aujourd'hui remplacer dans les paroles Cordell par Dolores
"Dolores I hope you've gone to a better place" ... We miss you !
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000