Thoughts Before Me (Pensées Avant Moi)
So why should I take your hand when you can't promise happy endings ?
Alors pourquoi devrais-je prendre ta main quand tu ne peux promettre une fin heureuse
It's starting to get old
Il commence à vieillir
That story yet untold
Cette histoire pourtant immense
Reflect before we walk into
Reflétez avant que nous marchions à l'intérieur
What we already know
Ce que nous savons déjà
Won't be so easy
Ne soit si facile
Looking back at high school drama
Regardant le passé à l'école secondaire dramatique
Didn't try to fix what we thought were problems
Ne pas essayer de fixé ce que nous pensons être des problèmes
Done with writing empty letters
Fait avec les lettres vides d'écriture
Is there no other way ?
N' y a t- il aucune autre manière ?
Staring at your reflection every day
Regarder fixement votre réflexion chaque jour
Can make or break my heart away
Peut faire ou briser mon coeur parti
When you won't listen to what's hard for me to say
Quand tu n'écoutes pas ce qui est dur à dire pour moi
Those tear stained eyes can make me feel so sad
Ces yeux souillés de larmes peuvent me rendre si triste
And once again we're further away from what we never had
Et de nouveau nous sommes plus loin de ce que nous n'avons jamais eu
[Chorus]
[Refrain]
So why should I take your hand when you can't promise happy endings ?
Alors pourquoi devrais-je prendre ta main quand tu ne peux promettre une fin heureuse
Just run away with so much left to share
Juste courir au loin avec tant à partager
It's just not enough
Ce n'est juste pas assez
When we're so much more than friends
Quand nous sommes tellement plus que des amis
We're much too young to throw away our cares
Nous sommes beaucoup trop jeunes pour gâcher nos soins
There's no sense in regretting what's been said in our yesterdays
Il n'y a aucun sens dans ce qui a été dans notre passé
We can't take back what's done
Nous ne pouvons pas rapporter ce qui a été fait
We can look ahead
Nous pouvons penser à l'avenir
And I would walk so much further just to know what I'm doing here
Et je marche tellement plus loin juste pour savoir ce que je fais ici
And there's no end to what I'd give to know just what you meant when you said
Et il n'y a aucune fin à ce que je donne pour savoir au juste ce que tu a voulu dire quand tu as dit.
How can I feel alive when we can't help but break our backs just to survive ?
Comment puis-je me sentir vivant quand nous ne pouvons aider mais casser nos passés pour survivre
Is this another time we can't control our lives ?
C'est cet autre temps, nous ne pouvons contrôler nos vies
Those tear stained eyes can make me feel so sad
Ces yeux souillés de larmes peuvent me rendre si triste
And once again we're further away from what we never had
Et de nouveau nous sommes plus loin de ce que nous n'avons jamais eu
[Chorus]
[Refrain]
How can I feel alive when we can't help but break our backs just to survive ?
Comment puis-je me sentir vivant quand nous ne pouvons aider mais casser nos passés pour survivre
Is this another time we can't control our lives ?
C'est cet autre temps, nous ne pouvons contrôler nos vies
Those tear stained eyes can make me feel so sad
Ces yeux souillés de larmes peuvent me rendre si triste
And once again we're further away from what we never had
Et de nouveau nous sommes plus loin de ce que nous n'avons jamais eu
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
j'aime trop <3