Can I Buy You A Drink (Mal De Terre)
Once two individuals walked into a room
Une fois, 2 individus ont marché dans la pièce
One looked at the other but he doesn't know what to do
L'un a regardé l'autre mais il ne savait pas quoi faire
He'd better figure out his plan so
Il ferait mieux d'accomplir son plan alors
If he succeeds, he'll get what he needs
Si il réussit, il obtiendra ce dont il a besoin
So he builds up the nerve to go
Alors il se prépare à y aller
And talk to the girl that's he's been burning for
Et parler à la fille pour qui il a brûlé ( de passion)
And he says, with a slightly boyish grin
Et il dis, avec un léger sourire de garçon
I know that this sounds wierd, but you've just got to hear
Je sais que cela parait bizarre, mais tu t'arrive pile pour entendre
I've got this fantasy, just between you and me
J'ai ce fantasme, juste entre toi et moi
Where we could spend the night and all of the day
Où nous pourrions passer la nuit et tout le jour
Doing all the things I just can't say
Faire toutes les choses que je ne peux juste pas dire
And in my fantasy, your kiss is heavenly
Et dans mon fantasme, ton baiser est paradisiaque
So I try to figure out any possible way
Alors j'essaie de penser à toutes les voies possibles
To make my fantasy come true one day
Pour un jour rendre mon fantasme vrai
She politely denies his invitation
Elle refuse poliment son invitation
Just then another one hits the floor
Juste un autre tube secoue la piste
One down and one to go
Un déprimé et l'autre part
This time he must be smooth, or he'll be pulling root
Cette fois il devra être simple, ou il sera tira hors de ses racines
So he says please
Alors il dit s'il te plait
Can I just buy you a drink and I'll show you
Est ce que je peut juste te payer un verre et je te montrerai
That I'll do anything for one kiss
Que je ferais n'importe quoi pour un baiser
But before let me tell you this
Mais avant laisse moi te dire ceci
I've got this fantasy, just between you and me
J'ai ce fantasme, juste entre toi et moi
Where we could spend the night and all of the day
Où nous pourrions passer la nuit et tout le jour
Doing all the things I just can't say
Faire toutes les choses que je ne peux juste pas dire
And in my fantasy, your kiss is heavenly
Et dans mon fantasme, ton baiser est paradisiaque
So I try to figure out any possible way
Alors j'essaie de penser à toutes les voies possibles
To make my fantasy come true one day
Pour un jour rendre mon fantasme vrai
Come true one day
Devienne vrai un jour
Come true one day
Devienne vrai un jour
Come true one day
Devienne vrai un jour
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I've got this fantasy, just between you and me
J'ai ce fantasme, juste entre toi et moi
Where we could spend the night and all of the day
Où nous pourrions passer la nuit et tout le jour
Doing all the things I just can't say
Faire toutes les choses que je ne peux juste pas dire
And in my fantasy, your kiss is heavenly
Et dans mon fantasme, ton baiser est paradisiaque
So I try to figure out any possible way
Alors j'essaie de penser à toutes les voies possibles
To make my fantasy come true one day
Pour un jour rendre mon fantasme vrai
Come true one day
Devienne vrai un jour
Come true one day
Devienne vrai un jour
True one day
Vrai un jour
Come true one day
Devienne vrai un jour
Vos commentaires